Rosalba - Bipolare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosalba - Bipolare




Bipolare
Биполярное расстройство
Sono bipolare
Я биполярна
Tu mi fai pensare che sia tutto così facile
Ты заставляешь меня думать, что всё так просто
Che mi fai credere alle favole
Что заставляешь меня верить в сказки
Lo sai ho la testa fra le nuvole
Знаешь, моя голова витает в облаках
E sto a disegnare, tu mi fai sembrare che
И я рисую, ты заставляешь меня казаться такой
A volte sia tutto possibile
Иногда так будто всё возможно
Forte, ma in fondo sono fragile
Силной, но в душе я ранима
Non mischio il make-up con le lacrime
Я не смешиваю макияж со слезами
Andare a 100 ma sentirsi fermi
Ехать на всех парах, но чувствовать себя застрявшей
Oggi non esco, baby, guardo Netflix
Сегодня не выйду, детка, буду смотреть Netflix
I miei li ho scelti
Я выбрала их
Hai visto quanti cambiamenti? Ya ya
Видел, сколько изменений? Да, да
Ho fatto fuori quei serpenti e l′ansia
Я выгнала этих змей и тревогу
Che vive in sincronia con me
Которая живёт вместе со мной
Mi sveglio, baby, penso a te
Я просыпаюсь, детка, думаю о тебе
Vorrei sparire ma non è un cliché
Я хотела бы исчезнуть, но это не клише
Non dormo e se dormo ti sogno, I want you
Я не сплю, а если сплю, то вижу тебя во сне, I want you
Mi annoio se non ci sei tu
Мне скучно, если тебя нет рядом
Sono bipolare
Я биполярна
Tu mi fai pensare che sia tutto così facile
Ты заставляешь меня думать, что всё так просто
Che mi fai credere alle favole
Что заставляешь меня верить в сказки
Lo sai ho la testa fra le nuvole
Знаешь, моя голова витает в облаках
E sto a disegnare, tu mi fai sembrare che
И я рисую, ты заставляешь меня казаться такой
A volte sia tutto possibile
Иногда так будто всё возможно
Forte, ma in fondo sono fragile
Силной, но в душе я ранима
Non mischio il make-up con le lacrime
Я не смешиваю макияж со слезами
Sarò più serena, triste a malapena
Я буду более спокойной, едва ли печальной
Non conosci il retroscena di questa vita aliena
Ты не знаешь обратную сторону этой необычной жизни
Minimo, critico, la felicità sempre in bilico
Минимальная, критичная, счастье всегда в равновесии
Sto cadendo giù come Icaro
Я падаю, как Икар
Chiudi gli occhi, senti il brivido
Закрой глаза, почувствуй дрожь
Volo in un altro cielo in un universo parallelo
Я лечу в другое небо, в параллельную вселенную
Sono fuori e congelo, in noi ci credo davvero
Я замёрзла и дрожу, но в нас я действительно верю
Minimo, critico, la felicità sempre in bilico
Минимальная, критичная, счастье всегда в равновесии
Sto cadendo giù come Icaro
Я падаю, как Икар
Chiudi gli occhi, senti il brivido
Закрой глаза, почувствуй дрожь
Non dormo e se dormo ti sogno, I want you
Я не сплю, а если сплю, то вижу тебя во сне, I want you
Mi annoio se non ci sei tu
Мне скучно, если тебя нет рядом
Non dormo e se dormo ti sogno, I want you
Я не сплю, а если сплю, то вижу тебя во сне, I want you
Mi annoio se non ci sei tu
Мне скучно, если тебя нет рядом
Sono bipolare
Я биполярна
Tu mi fai pensare che sia tutto così facile
Ты заставляешь меня думать, что всё так просто
Che mi fai credere alle favole
Что заставляешь меня верить в сказки
Lo sai ho la testa fra le nuvole
Знаешь, моя голова витает в облаках
E sto a disegnare, tu mi fai sembrare che
И я рисую, ты заставляешь меня казаться такой
A volte sia tutto possibile
Иногда так будто всё возможно
Forte, ma in fondo sono fragile
Силной, но в душе я ранима
Non mischio il make-up con le lacrime
Я не смешиваю макияж со слезами






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.