Paroles et traduction Rosalba - S0gn0
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sì
sono
le
7 e
sono
ancora
sveglia
Да,
уже
7,
а
я
все
еще
не
сплю
Guardo
l'alba
fuori
sorgere
dalla
finestra
Смотрю,
как
на
востоке
занимается
рассвет
Vorrei
dormire
Хотелось
бы
мне
спать
Perché
dormire?
Но
зачем
спать?
Lo
sai
che
poi
senza
non
so
dormire
Ты
же
знаешь,
что
без
тебя
я
не
засну
Sogno,
mi
chiedo
chi
sono
Сплю,
думаю,
кто
я
такой
Nuvola
di
pensieri
Туча
мыслей
Per
me
perché
sei
intorno
Зачем
они
кружат
над
моей
головой?
Mi
guardo
allo
specchio
Смотрю
на
себя
в
зеркало
E
no
che
non
mi
riconosco
И
что
же,
я
себя
не
узнаю
Sogno
una
vita
parallela
Снится
мне
параллельная
жизнь
Sì
ma
dentro
un
altro
sogno
Да,
но
во
сне
Non
so
più
se
sogno
Уже
не
знаю,
сплю
я
или
нет
Nuvola
di
pensieri
per
me
Туча
мыслей
для
меня
Perché
sei
intorno
E
vedo
tutto
blu
Почему
они
кружат
надо
мной?
И
все
вокруг
синее
Sì
tutto
blu
Да,
все
синее
Tutto
blu,
sì
tutto
blu
Все
синее,
да,
все
синее
Sogni
sto
contandondo
i
sogni
Сны.
Я
считаю
свои
сны
Stesa
sopra
il
letto
baby
annego
fra
i
ricordi
Лежа
на
кровати,
дорогая,
я
тону
в
воспоминаниях
Non
so
più
se
sono
reali
o
no
Уже
не
знаю,
реальны
ли
они
или
нет
Non
so
se
restare
oppure
no
Не
знаю,
остаться
мне
или
нет
Giù
sono
troppo
giù
Мне
так
плохо
Non
so
salire
più
Я
уже
не
могу
подняться
Mood,
mon
amour,
feelin'
blue
Настроение,
моя
любовь,
хандра
Sai
che
ne
prendo
di
più
Знаешь,
я
беру
еще
Sto
impazzendo
scendi
giù
Я
схожу
с
ума,
спустись
ко
мне
Mi
faccio
un
altro
tattoo
Делаю
себе
еще
одну
татуировку
Sì
sono
le
7 e
sono
ancora
sveglia
Да,
уже
7,
а
я
все
еще
не
сплю
Guardo
l'alba
fuori
sorgere
dalla
finestra
Смотрю,
как
на
востоке
занимается
рассвет
Vorrei
dormire
Хотелось
бы
мне
спать
Perché
dormire?
Но
зачем
спать?
Lo
sai
che
poi
senza
te
non
so
dormire
Ты
же
знаешь,
что
без
тебя
я
не
засну
Sogno,
mi
chiedo
chi
sono
Сплю,
думаю,
кто
я
такой
Nuvola
di
pensieri
Туча
мыслей
Per
me
perché
sei
intorno
Зачем
они
кружат
над
моей
головой?
Mi
guardo
allo
specchio
Смотрю
на
себя
в
зеркало
E
no
che
non
mi
riconosco
И
что
же,
я
себя
не
узнаю
Sogno
una
vita
parallela
Снится
мне
параллельная
жизнь
Sì
ma
dentro
un
altro
sogno
Да,
но
во
сне
Non
so
più
se
sogno
Уже
не
знаю,
сплю
я
или
нет
Dimmi
se
era
vero
o
alla
fine
è
solo
un
sogno
Скажи
мне,
было
ли
это
на
самом
деле
или
это
всего
лишь
сон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Vaccari, Pietro Miano, Rosalba Andolfi, Vincenzo Raccuglia
Album
Angel
date de sortie
15-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.