Rosalía - Día 14 De Abril - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rosalía - Día 14 De Abril




Día 14 De Abril
April 14th
Llévame, llévame, por cari'a
Take me, take me, for love's sake
Carretero, carretero
Carter, carter
Llévame, llévame, por cari'a
Take me, take me, for love's sake
A la mina del Romero
To the Romero mine
Que acaban d'asesinar
Where they just murdered
Ay, al hermanico qué más quiero yo
Oh, the little brother I love the most
No se borra de mi mente
It doesn't fade from my mind
Día catorce de abril
April fourteenth
No se borra de mi mente
It doesn't fade from my mind
Porque ese día me vi
Because that day I saw myself
En las puertas de la muerte
At death's door
Ay, sólo por quererte a ti
Oh, just for loving you
Cuando me miras, me matas
When you look at me, you kill me
Y si no me miras más
And if you don't look at me anymore
Cuando me miras, me matas
When you look at me, you kill me
Son puñales que me clavas
They are daggers you thrust into me
Y los vuelves a sacar
And you pull them out again
Y los vuelves a sacar, ah-ah-ah-oh
And you pull them out again, ah-ah-ah-oh





Writer(s): public domain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.