Paroles et traduction Rosalía - Por Mi Puerta No Lo Pasen
En
la
verde
oliva
canta,
ay
que
canta
В
оливковом
поет,
горе,
что
поет
En
la
verde
oliva
В
оливковом
En
la
verde
oliva
canta,
ay
que
canta
В
оливковом
поет,
горе,
что
поет
En
la
verde
oliva
В
оливковом
¿Qué
pájaro
sería
aquel?
Какая
птица
будет?
Que
canta
en
la
verde
oliva
Кто
поет
в
оливковом
Corre
y
dile
que
se
calle
Беги
и
скажи
ему
заткнуться.
Que
su
cante
me
lastima,
corre
Пусть
его
пение
причинит
мне
боль,
беги
Y
dile
que
se
calle
И
скажи
ему
заткнуться.
Que
su
cante
me
lastima
Что
его
песня
причиняет
мне
боль
Tú
serás
mi
prenda
querida
Ты
будешь
моей
дорогой
одеждой.
Tú
serás
mi
prenda
adorada
Ты
будешь
моей
обожаемой
одеждой.
Tú
serás
el
pájaro
cuco
Ты
будешь
птицей-кукушкой.
Que
alegre
canta
de
madrugá'
Радостное
поет
рано
утром.
¡Ay,
qué
te
quiero!
О,
что
я
люблю
тебя!
¡Cuánto
te
quiero!
Как
я
тебя
люблю!
¡Cuánto
te
quiero!
Как
я
тебя
люблю!
Sin
ti,
mi
alma,
¿Pa'
que
la
quiero?
Без
тебя,
моя
душа,
что
я
люблю
ее?
Y
por
mi
puerta
no
la
pasen
И
не
проходите
мимо
моей
двери.
No
la
pasen
por
mi
puerta
Не
проходите
мимо
моей
двери.
Y
por
mi
puerta
no
la
pasen
И
не
проходите
мимо
моей
двери.
No
la
pasen
por
mi
puerta
Не
проходите
мимо
моей
двери.
Ya
yo
he
dicho
que
a
tu
entierro
Я
уже
сказал,
что
на
твои
похороны
No
lo
pasen
por
mi
puerta
Не
проходите
мимо
моей
двери.
Porque
mirarte
no
quiero
Потому
что
смотреть
на
тебя
я
не
хочу
Ni
a
la
carita,
ni
viva,
ni
muerta
Ни
лица,
ни
живой,
ни
мертвой
Ya
yo
he
dicho
que
a
tu
entierro
Я
уже
сказал,
что
на
твои
похороны
No
lo
pasen
por
mi
puerta
Не
проходите
мимо
моей
двери.
Porque
mirarte
no
quiero
Потому
что
смотреть
на
тебя
я
не
хочу
Ni
a
la
carita,
ni
viva,
ni
muerta
Ни
лица,
ни
живой,
ни
мертвой
Las
entrañas
mías,
por
ti
las
daré
Я
отдам
их
тебе.
Que
yo
me
encuentro
paga'o
Что
я
нахожу
себя
платной
Con
que
tú
me
cameles
bien
Ты
мне
нравишься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): public domain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.