Rosalía - Si Tú Supieras Compañero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rosalía - Si Tú Supieras Compañero




Si Tú Supieras Compañero
If You Only Knew, My Companion
Toma este puñal dorao'
Take this golden dagger,
Y ponte en las cuatro esquinas
And stand in all four corners,
Y dame tus puñaladas
And give me your stabs,
Y no digas que me olvidas
And don't say you forget me.
Que con el aire que llevas
With the air that you carry,
Que cuando vas a caminar
When you walk,
Hasta el farol de la cola
To the lantern at the end,
Que me lo vas a apagar
You're going to turn it off for me.
El mundo leguas y leguas
The world, leagues and leagues,
Aunque mi cuerpo ha corrido
Even though my body has run,
El mundo, leguas y leguas
The world, leagues and leagues,
Como aquí me deja el alma
Just as my soul leaves me here,
Que aquí he venido por ella
Because here I came for it,
Aunque mi cuerpo ha corrido
Even though my body has run,
El mundo, leguas y leguas
The world, leagues and leagues.
Toma este puñal dorao'
Take this golden dagger,
Y ponte en las cuatro esquinas
And stand in all four corners,
Y dame tus puñaladas
And give me your stabs,
Y no digas que me olvidas
And don't say you forget me.
Que con el aire que llevas
With the air that you carry,
Que cuando vas a caminar
When you walk,
Hasta el farol de la cola
To the lantern at the end,
Ay, que me lo vas a apagar
Oh, you're going to turn it off for me.
Porque sale te ofende
Because its rising offends you,
Si yo supiera compañero
If I only knew, my companion,
Que el sol que sale te ofende
That the rising sun offends you,
Con eso me peleara
I'd fight it for that reason,
Que aunque me dieran la muerte
Even if it meant my death,
Con eso me peleara
I'd fight it for that reason,
Que ya aunque me dieran la muerte
Even if it meant my death already.
Madre, tiene la reina de mis entrañas
Mother, the queen of my womb has,
Dos abanicos negros, que por pestañas
Two black fans, as eyelashes,
Que por pestaña niña, que por pestañas
As eyelashes, child, as eyelashes,
No hay niña que las tenga por toda la España
No girl in all of Spain has them.
Y te voy pintando y pintando
And I keep painting you, painting you,
Al ladico' del brasero
Next to the brazier,
Y a la vez me voy quemando
And at the same time, I'm burning,
Por lo mucho que te quiero
Because of how much I love you.
Válgame San Rafael
By Saint Raphael,
Tener el agua tan cerca y no poderla beber
To have the water so close and not be able to drink it.





Writer(s): public domain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.