Paroles et traduction Rosalía - Sweetmeats
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
hunger
on
the
hill
На
холме
царит
голод,
Maybe
too
much
to
fill
Его
не
утолить,
вроде.
I
want
those
sweet
chunks
Хочу
я
сладких
кусков,
The
succulent
sweet
lumps
Сочных,
сладких
комков.
Sweetmeats!
Sweetmeats!
Сладости!
Сладости!
Oh
don't
i
just
die
for
you?
О,
разве
я
не
умираю
по
тебе?
Sweetmeats,
sweetmeats,
oh
Сладости,
сладости,
о,
Even
Johnny
had
to
go
too
Даже
Джонни
пришлось
уйти.
You
can
taste
it
in
the
air
Ты
чувствуешь
это
в
воздухе,
A
sickly
sweet
perfume
fair
Приторно-сладкий
аромат
повсюду.
The
blood
drips
from
my
sill
Кровь
капает
с
моего
подоконника,
A
meatpie
cooling
still
Пирог
с
мясом
все
еще
остывает.
You
can
taste
it
in
the
air
Ты
чувствуешь
это
в
воздухе,
A
sickly
sweet
perfume
fair
Приторно-сладкий
аромат
повсюду.
The
blood
drips
from
my
sill
Кровь
капает
с
моего
подоконника,
A
meatpie
cooling
still
Пирог
с
мясом
все
еще
остывает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.