Rosalia De Souza - D'Improvviso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rosalia De Souza - D'Improvviso




D'Improvviso
Out of the Blue
D'improvviso come un bimbo che diventa adolescente
Out of the blue, like a child growing into a teen
Come chi diventa pazzo e confonde il suo passato e il suo presente
Like someone going crazy, confusing past and present
Come se fosse per magia
Like a magic spell
Il tuo amore mi ha cambiato totalmente
Your love has changed me completely
Che miracolo
What a miracle
Vita mia
My life
Questa gioia che tu mi dai
This joy that you give me
D'improvviso impazzisco per seguirti con la mente
Out of the blue, I go crazy following you in my mind
Sia di notte che di giorno
Night and day
Io ti vedo in ogni volto della gente
I see you in every face in the crowd
Vita mia
My life
D'improvviso mi ritrovo a sorridere a chiunque
Out of thin air, I find myself smiling at everyone
E mi vedo in ogni cosa, vedo gente
And I see myself in everything, I see people
Ho stampato l'allegria dentro me, vita mia
I have etched joy into my being, my life
La follia mia compagna di avventura
My madness, my adventure companion
Ma ti sono grato infinitamente
But I am eternally grateful to you
Se all'amore credo ancora è per te
If I still believe in love, it's all because of you
D'improvviso
Out of the blue
Impazzisco per seguirti con la mente
I go crazy following you in my mind
Sia di notte che di giorno
Night and day
Io ti vedo in ogni volto della gente, vita mia
I see you in every face in the crowd, my life
D'improvviso
Out of the blue
Mi ritrovo a sorridere a chiunque
I find myself smiling at everyone
E mi vedo in ogni cosa e vedo gente
And I see myself in everything and I see people
Ho stampato l'allegria dentro me, vita mia
I have etched joy into my being, my life
La follia mia compagnia di avventura
My madness, my adventure companion
Ma ti sono grato infinitamente
But I am eternally grateful to you
Se all'amore credo ancora è per te
If I still believe in love, it's all because of you
Per te
For you
Per te
For you





Writer(s): Aldemaro Romero, Angela Tarenzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.