Paroles et traduction Rosalia De Souza - D'Improvviso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D'improvviso
come
un
bimbo
che
diventa
adolescente
Внезапно,
словно
ребенок,
что
стал
подростком,
Come
chi
diventa
pazzo
e
confonde
il
suo
passato
e
il
suo
presente
Словно
тот,
кто
сошел
с
ума,
путая
прошлое
с
настоящим,
Come
se
fosse
per
magia
Как
по
волшебству,
Il
tuo
amore
mi
ha
cambiato
totalmente
Твоя
любовь
полностью
меня
изменила.
Questa
gioia
che
tu
mi
dai
Эта
радость,
что
ты
мне
даришь.
D'improvviso
impazzisco
per
seguirti
con
la
mente
Внезапно
схожу
с
ума,
следуя
за
тобой
мыслями,
Sia
di
notte
che
di
giorno
И
ночью,
и
днем
Io
ti
vedo
in
ogni
volto
della
gente
Я
вижу
тебя
в
каждом
лице,
D'improvviso
mi
ritrovo
a
sorridere
a
chiunque
Внезапно
ловлю
себя
на
том,
что
улыбаюсь
всем,
E
mi
vedo
in
ogni
cosa,
vedo
gente
И
вижу
себя
во
всем,
вижу
людей,
Ho
stampato
l'allegria
dentro
me,
vita
mia
Радость
запечатлена
во
мне,
любимый,
La
follia
mia
compagna
di
avventura
Безумие
— мой
спутник
в
этом
приключении,
Ma
ti
sono
grato
infinitamente
Но
я
безмерно
тебе
благодарна,
Se
all'amore
credo
ancora
è
per
te
Если
я
все
еще
верю
в
любовь,
то
это
благодаря
тебе.
Impazzisco
per
seguirti
con
la
mente
Схожу
с
ума,
следуя
за
тобой
мыслями,
Sia
di
notte
che
di
giorno
И
ночью,
и
днем
Io
ti
vedo
in
ogni
volto
della
gente,
vita
mia
Я
вижу
тебя
в
каждом
лице,
мой
любимый.
Mi
ritrovo
a
sorridere
a
chiunque
Ловля
себя
на
том,
что
улыбаюсь
всем,
E
mi
vedo
in
ogni
cosa
e
vedo
gente
И
вижу
себя
во
всем,
и
вижу
людей,
Ho
stampato
l'allegria
dentro
me,
vita
mia
Радость
запечатлена
во
мне,
любимый,
La
follia
mia
compagnia
di
avventura
Безумие
— моя
спутница
в
этом
приключении,
Ma
ti
sono
grato
infinitamente
Но
я
безмерно
тебе
благодарна,
Se
all'amore
credo
ancora
è
per
te
Если
я
все
еще
верю
в
любовь,
то
это
благодаря
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldemaro Romero, Angela Tarenzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.