Rosalia De Souza - Ipanema - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rosalia De Souza - Ipanema




Ipanema
Ipanema
Céu tão lindo, cor de amor, que lindo
Ooh, the sky is so beautiful, the color of love
E essa gente canta o dia azul que veio
And these people are singing about the blue day that came here
Pra espantar tristeza, pra brincar na praia
To chase away the sadness, to play on the beach
E viver o sonho de Ipanema
And to live the dream of Ipanema
Vem comigo, vem pra ver de perto
Come with me, come and see this up close
Essa gente rindo sem motivo certo
These people are laughing for no particular reason
É que o sol encanta, é que o tempo passa
It's because the sun is enchanting, it's because time is passing by
É que o amor se fez maior que o mar
It's because love has become greater than the sea
Ipanema é o lugar que a vida
Ipanema is the place where life
Descobriu que tinha onde morar
Discovered that it had a place to stay
Vem comigo, vem pra ver de perto
Come with me, come and see this up close
Essa gente rindo sem motivo certo
These people are laughing for no particular reason
É que o sol encanta, é que o tempo passa
It's because the sun is enchanting, it's because time is passing by
É que o amor se fez maior que o mar
It's because love has become greater than the sea
Ipanema é o lugar que a vida
Ipanema is the place where life
Descobriu que tinha onde morar
Discovered that it had a place to stay
Passear em Ipanema
Strolling through Ipanema
Vem comigo
Come with me





Writer(s): Raf Guimaraes, Diego Mode


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.