Rosalia De Souza - O Cantador - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rosalia De Souza - O Cantador




O Cantador
The Singer
Amanhece, preciso ir
The sun rises, and I must go
Meu caminho é sem volta e sem ninguém
My path never ends, and I walk alone
Eu vou prá onde a estrada levar
I'll go wherever the road may lead
Cantador sei cantar
As a singer, I know only to sing
Ah! eu canto a dor
Oh! I sing of pain
Canto a vida e a morte, canto o amor
I sing of life and death, I sing of love
Ah! eu canto a dor
Oh! I sing of pain
Canto a vida e a morte, canto o amor
I sing of life and death, I sing of love
Cantador não escolhe o seu cantar
Singers cannot choose their song
Canta o mundo que
They sing of the world they see
E pro mundo que vi meu canto é dor
And for the world I've seen, my song is one of pain
Mas é forte prá espantar a morte
But it's strong enough to ward off death
Prá todos ouvirem minha voz
So that all may hear my voice
Mesmo longe
Even from afar
De que servem meu canto e eu
What use are my song and I
Se em meu peito um amor que não morreu
If there's a love that's not dead in my heart?
Ah! se eu soubesse ao menos chorar
Oh! If only I knew how to cry
Cantador sei cantar
As a singer, I know only to sing
Ah! Eu canto a dor
Oh! I sing of pain
De uma vida perdida sem amor
Of a life lost without love
Ah! Eu canto a dor
Oh! I sing of pain
De uma vida perdida sem amor
Of a life lost without love
Amanhece, preciso ir
The sun rises, and I must go
Meu caminho é sem volta e sem ninguém
My path never ends, and I walk alone
Eu vou prá onde a estrada levar
I'll go wherever the road may lead
Cantador sei cantar
As a singer, I know only to sing
Ah! eu canto a dor
Oh! I sing of pain
Canto a vida e a morte, canto o amor
I sing of life and death, I sing of love
Ah! eu canto a dor
Oh! I sing of pain
Canto a vida e a morte, canto o amor
I sing of life and death, I sing of love
Cantador não escolhe o seu cantar
Singers cannot choose their song
Canta o mundo que
They sing of the world they see
E pro mundo que vi meu canto é dor
And for the world I've seen, my song is one of pain
Mas é forte prá espantar a morte
But it's strong enough to ward off death
Prá todos ouvirem minha voz
So that all may hear my voice
Mesmo longe
Even from afar
De que servem meu canto e eu
What use are my song and I
Se em meu peito um amor que não morreu
If there's a love that's not dead in my heart?
Ah! se eu soubesse ao menos chorar
Oh! If only I knew how to cry
Cantador sei cantar
As a singer, I know only to sing
Ah! Eu canto a dor
Oh! I sing of pain
De uma vida perdida sem amor
Of a life lost without love
Ah! Eu canto a dor
Oh! I sing of pain
De uma vida perdida sem amor
Of a life lost without love
Ah! Eu canto a dor
Oh! I sing of pain
De uma vida perdida sem amor
Of a life lost without love
Ah! Sou cantador...
Oh! I am a singer...





Writer(s): Marilyn Bergman, Alan Bergman, Dori Caymmi, Nelson Motta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.