Paroles et traduction Rosalie. - Raj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buty
zedrzeć
chcę
Хочу
стереть
все
туфли
Nie
wiem,
muszę
mieć
Не
знаю,
но
должна
заполучить
Dziewięć
żyć
Девять
жизней
Nie
wystarczy
mi
Мне
будет
недостаточно
I
nie
wiem
czego
chcieć
И
я
не
знаю,
чего
хочу
Czy
zostać
tu
czy
wyjść?
Остаться
здесь
или
уйти?
Czy
dopasować
się?
Пытаться
ли
подстроиться?
Gdy
mieszczę
się
na
styk?
Когда
я
еле
вписываюсь?
I
nie
wiem
czego
chcieć?
И
я
не
знаю,
чего
хочу?
Czy
zbudzić
się
czy
śnić?
Проснуться
или
видеть
сны?
Czy
mam
w
sobie
to
coś
Есть
ли
во
мне
это
что-то
Czego
nie
ma
nikt?
Чего
нет
ни
у
кого?
W
sercu
był
plan
В
сердце
был
план
Lecz
za
rogiem
czyhał
ktoś
Но
за
углом
кто-то
поджидал
Kąsał
aż
strach
Кусал
до
ужаса
A
ja
oswoiłam
go
Но
я
его
приручила
Gdzie
słynny
raj
Где
же
хваленый
рай
Skoro
wciąż
mam
pod
wiatr?
Если
ветер
все
еще
против
меня?
Czy
zrobić
w
tył
zwrot?
Сделать
ли
разворот?
Czy
nie?
Czy
tak?
Да
или
нет?
Как?
W
sercu
był
plan
В
сердце
был
план
Lecz
za
rogiem
czyhał
ktoś
Но
за
углом
кто-то
поджидал
Kąsał
aż
strach
Кусал
до
ужаса
A
ja
oswoiłam
go
Но
я
его
приручила
Gdzie
słynny
raj
Где
же
хваленый
рай
Skoro
wciąż
mam
pod
wiatr?
Если
ветер
все
еще
против
меня?
Czy
zrobić
w
tył
zwrot?
Сделать
ли
разворот?
Czy
nie?
Czy
tak?
Да
или
нет?
Как?
I
wzdycham
bo
И
я
вздыхаю,
ведь
Czasem
mi
brakuje
wiary
w
nas
Иногда
мне
не
хватает
веры
в
нас
I
pytam
ochhh
И
я
спрашиваю,
оххх
Czy
to
nie
tylko
domek
z
kart?
Неужели
это
всего
лишь
карточный
домик?
I
czy
nie
lepiej
zostać
tu
czy
wyjść?
И
не
лучше
ли
остаться
или
уйти?
Czy
dopasować
się,
gdy
mieszczę
się
na
styk?
Пытаться
ли
подстроиться,
если
я
еле
вписываюсь?
I
Czy
nie
lepiej
zbudzić
się
niż
śnić?
И
не
лучше
ли
проснуться,
чем
видеть
сны?
Czy
mam
w
sobie
coś
czego
Есть
ли
во
мне
что-то,
Nie
miał
nigdy
nikt?
Чего
никогда
ни
у
кого
не
было?
I
nie
wiem
czego
chcieć
И
я
не
знаю,
чего
хочу
Czy
zostać
tu
czy
wyjść?
Остаться
здесь
или
уйти?
Czy
dopasować
się?
Пытаться
ли
подстроиться?
Gdy
mieszczę
się
na
styk?
Когда
я
еле
вписываюсь?
I
nie
wiem
czego
chcieć?
И
я
не
знаю,
чего
хочу?
Czy
zbudzić
się
czy
śnić?
Проснуться
или
видеть
сны?
Czy
mam
w
sobie
to
coś
Есть
ли
во
мне
это
что-то
Czego
nie
ma
nikt?
Чего
нет
ни
у
кого?
W
sercu
był
plan
В
сердце
был
план
Lecz
za
rogiem
czyhał
ktoś
Но
за
углом
кто-то
поджидал
Kąsał
aż
strach
Кусал
до
ужаса
A
ja
oswoiłam
go
Но
я
его
приручила
Gdzie
słynny
raj
Где
же
хваленый
рай
Skoro
wciąż
mam
pod
wiatr?
Если
ветер
все
еще
против
меня?
Czy
zrobić
w
tył
zwrot?
Сделать
ли
разворот?
Czy
nie?
Czy
tak?
Да
или
нет?
Как?
W
sercu
był
plan
В
сердце
был
план
Lecz
za
rogiem
czyhał
ktoś
Но
за
углом
кто-то
поджидал
Kąsał
aż
strach
Кусал
до
ужаса
A
ja
oswoiłam
go
Но
я
его
приручила
Gdzie
słynny
raj
Где
же
хваленый
рай
Skoro
wciąż
mam
pod
wiatr?
Если
ветер
все
еще
против
меня?
Czy
zrobić
w
tył
zwrot?
Сделать
ли
разворот?
Czy
nie?
Czy
tak?
Да
или
нет?
Как?
W
sercu
był
plan
В
сердце
был
план
Lecz
za
rogiem
czyhał
ktoś
Но
за
углом
кто-то
поджидал
Kąsał
aż
strach
Кусал
до
ужаса
A
ja
oswoiłam
go
Но
я
его
приручила
Gdzie
słynny
raj
Где
же
хваленый
рай
Skoro
wciąż
mam
pod
wiatr?
Если
ветер
все
еще
против
меня?
Czy
zrobić
w
tył
zwrot?
Сделать
ли
разворот?
Czy
nie?
Czy
tak?
Да
или
нет?
Как?
W
sercu
był
plan
В
сердце
был
план
Lecz
za
rogiem
czyhał
ktoś
Но
за
углом
кто-то
поджидал
Kąsał
aż
strach
Кусал
до
ужаса
A
ja
oswoiłam
go
Но
я
его
приручила
Gdzie
słynny
raj
Где
же
хваленый
рай
Skoro
wciąż
mam
pod
wiatr?
Если
ветер
все
еще
против
меня?
Czy
zrobić
w
tył
zwrot?
Сделать
ли
разворот?
Czy
nie?
Czy
tak?
Да
или
нет?
Как?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam świerczyński, Chloe Martini, Rosalie Hoffman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.