Rosalie. - Stracona głowa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rosalie. - Stracona głowa




Stracona głowa
Lost Head
Da-ri-ram-dam da-ri-ram
Da-ri-ram-dam da-ri-ram
Da-ri-ram-dam da-ri-ram
Da-ri-ram-dam da-ri-ram
Złapałam smutek co kapał z okien
I caught the sadness that was dripping from the windows
Przeglądam się w nim
I look into it
Serce na dłoni mam kruche i płonie
My heart is in my hand, fragile and burning
Iskier nie zliczy nikt
No one can count the sparks
W odbiciu ciemność grzmi
In the reflection, darkness thunders
Spragniona burzy wszelkie sny
Thirsty for a storm, all my dreams
O słowach czułych gasi myśl
Of tender words, it extinguishes the thought
Bo zamglonej nie dostrzeże jej nikt
Because no one will see her when she's foggy
Znów patrzy prosto w moją stronę
Again, it looks straight into my side
Zatopię się w nim
I will sink into it
Po co to serce na dłoni chce w ogień
Why does this heart in my hand want to go into the fire
Skoro nie chce go nikt?
If no one wants it?
Stracona głowa zapętla historie
A lost head loops the stories
Których schemat ciąży mi
Whose pattern weighs on me
Dlaczego sny wciąż grają te symbole
Why do dreams still play these symbols
Gdy ich sens umyka mi?
When their meaning eludes me?
Stracona głowa zapętla historie
A lost head loops the stories
Których schemat ciąży mi
Whose pattern weighs on me
Dlaczego sny wciąż grają te symbole
Why do dreams still play these symbols
Gdy ich sens umyka mi?
When their meaning eludes me?
Da-ri-ram-dam da-ri-ram
Da-ri-ram-dam da-ri-ram
Gdy ich sens umyka mi
When their meaning eludes me
Da-ri-ram-dam da-ri-ram
Da-ri-ram-dam da-ri-ram
W odbiciu ciemność grzmi
In the reflection, darkness thunders
Spragniona burzy wszelkie sny (wszelkie sny)
Thirsty for a storm, all my dreams (all my dreams)
O słowach czułych gasi myśl (gasi myśl)
Of tender words, it extinguishes the thought (it extinguishes the thought)
Bo zamglonej nie dostrzeże jej nikt
Because no one will see her when she's foggy
Znów patrzy prosto w moją stronę
Again, it looks straight into my side
Zatopię się w nim
I will sink into it
Po co to serce na dłoni chce w ogień
Why does this heart in my hand want to go into the fire
Skoro nie chce go nikt?
If no one wants it?
Stracona głowa zapętla historie
A lost head loops the stories
Których schemat ciąży mi
Whose pattern weighs on me
Dlaczego sny wciąż grają te symbole
Why do dreams still play these symbols
Gdy ich sens umyka mi?
When their meaning eludes me?
Stracona głowa zapętla historie
A lost head loops the stories
Których schemat ciąży mi
Whose pattern weighs on me
Dlaczego sny wciąż grają te symbole
Why do dreams still play these symbols
Gdy ich sens umyka mi?
When their meaning eludes me?
Da-ri-ram-dam da-ri-ram
Da-ri-ram-dam da-ri-ram
Gdy ich sens umyka mi
When their meaning eludes me
Da-ri-ram-dam da-ri-ram
Da-ri-ram-dam da-ri-ram
Znów patrzy prosto w moją stronę
Again, it looks straight into my side
Zatopię się w nim
I will sink into it
Po co to serce na dłoni chce w ogień
Why does this heart in my hand want to go into the fire
Skoro nie chce go nikt?
If no one wants it?





Writer(s): Chloe Martini, Rosalie Hoffman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.