Paroles et traduction Rosalie. - Stracona głowa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da-ri-ram-dam
da-ri-ram
Da-ri-ram-dam
da-ri-ram
Da-ri-ram-dam
da-ri-ram
Da-ri-ram-dam
da-ri-ram
Złapałam
smutek
co
kapał
z
okien
I
caught
the
sadness
that
was
dripping
from
the
windows
Przeglądam
się
w
nim
I
look
into
it
Serce
na
dłoni
mam
kruche
i
płonie
My
heart
is
in
my
hand,
fragile
and
burning
Iskier
nie
zliczy
nikt
No
one
can
count
the
sparks
W
odbiciu
ciemność
grzmi
In
the
reflection,
darkness
thunders
Spragniona
burzy
wszelkie
sny
Thirsty
for
a
storm,
all
my
dreams
O
słowach
czułych
gasi
myśl
Of
tender
words,
it
extinguishes
the
thought
Bo
zamglonej
nie
dostrzeże
jej
nikt
Because
no
one
will
see
her
when
she's
foggy
Znów
patrzy
prosto
w
moją
stronę
Again,
it
looks
straight
into
my
side
Zatopię
się
w
nim
I
will
sink
into
it
Po
co
to
serce
na
dłoni
chce
w
ogień
Why
does
this
heart
in
my
hand
want
to
go
into
the
fire
Skoro
nie
chce
go
nikt?
If
no
one
wants
it?
Stracona
głowa
zapętla
historie
A
lost
head
loops
the
stories
Których
schemat
ciąży
mi
Whose
pattern
weighs
on
me
Dlaczego
sny
wciąż
grają
te
symbole
Why
do
dreams
still
play
these
symbols
Gdy
ich
sens
umyka
mi?
When
their
meaning
eludes
me?
Stracona
głowa
zapętla
historie
A
lost
head
loops
the
stories
Których
schemat
ciąży
mi
Whose
pattern
weighs
on
me
Dlaczego
sny
wciąż
grają
te
symbole
Why
do
dreams
still
play
these
symbols
Gdy
ich
sens
umyka
mi?
When
their
meaning
eludes
me?
Da-ri-ram-dam
da-ri-ram
Da-ri-ram-dam
da-ri-ram
Gdy
ich
sens
umyka
mi
When
their
meaning
eludes
me
Da-ri-ram-dam
da-ri-ram
Da-ri-ram-dam
da-ri-ram
W
odbiciu
ciemność
grzmi
In
the
reflection,
darkness
thunders
Spragniona
burzy
wszelkie
sny
(wszelkie
sny)
Thirsty
for
a
storm,
all
my
dreams
(all
my
dreams)
O
słowach
czułych
gasi
myśl
(gasi
myśl)
Of
tender
words,
it
extinguishes
the
thought
(it
extinguishes
the
thought)
Bo
zamglonej
nie
dostrzeże
jej
nikt
Because
no
one
will
see
her
when
she's
foggy
Znów
patrzy
prosto
w
moją
stronę
Again,
it
looks
straight
into
my
side
Zatopię
się
w
nim
I
will
sink
into
it
Po
co
to
serce
na
dłoni
chce
w
ogień
Why
does
this
heart
in
my
hand
want
to
go
into
the
fire
Skoro
nie
chce
go
nikt?
If
no
one
wants
it?
Stracona
głowa
zapętla
historie
A
lost
head
loops
the
stories
Których
schemat
ciąży
mi
Whose
pattern
weighs
on
me
Dlaczego
sny
wciąż
grają
te
symbole
Why
do
dreams
still
play
these
symbols
Gdy
ich
sens
umyka
mi?
When
their
meaning
eludes
me?
Stracona
głowa
zapętla
historie
A
lost
head
loops
the
stories
Których
schemat
ciąży
mi
Whose
pattern
weighs
on
me
Dlaczego
sny
wciąż
grają
te
symbole
Why
do
dreams
still
play
these
symbols
Gdy
ich
sens
umyka
mi?
When
their
meaning
eludes
me?
Da-ri-ram-dam
da-ri-ram
Da-ri-ram-dam
da-ri-ram
Gdy
ich
sens
umyka
mi
When
their
meaning
eludes
me
Da-ri-ram-dam
da-ri-ram
Da-ri-ram-dam
da-ri-ram
Znów
patrzy
prosto
w
moją
stronę
Again,
it
looks
straight
into
my
side
Zatopię
się
w
nim
I
will
sink
into
it
Po
co
to
serce
na
dłoni
chce
w
ogień
Why
does
this
heart
in
my
hand
want
to
go
into
the
fire
Skoro
nie
chce
go
nikt?
If
no
one
wants
it?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chloe Martini, Rosalie Hoffman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.