Rosalie. - Moment - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rosalie. - Moment




Moment
Moment
Moment, chwile (huuu...)
Moment, moment girl (huuu...)
Tyle, tyle (huuu...)
So much, so much (huuu...)
Każdy chciałby mnie zrozumieć, ja
Everyone seems to want to understand me, but I
Nie wiem, ile jeszcze cierpliwości mam
Don't know how much patience I have left
Czuję jak ciągły strach
I feel such constant fear
Niby bezszelestnie, ale siedzi mi na...
Subtle as it may be, sits on my...
Leży mi na...
Lies on my...
Siedzi mi na...
Sits on my...
I nieustannie próbuję mieć dla siebie czas (dla siebie czas)
And I constantly try to have time for myself (for myself)
I nieustannie pragnie cię znaleźć, siebie tam (siebie tam)
And I constantly yearn to find you, myself there (myself there)
Postaraj się na moment, chwilę
Try for a moment, a moment
Moment, chwilę
Moment, moment
Postaraj się na moment, chwilę (moment, chwilę)
Try for a moment, a moment (moment, moment)
Znów odwrócić w dobrą stronę wzrok
Turn and look the right way once more
Zostawić wszystko w tyle, tyle
Leave everything behind, so much, so much
Bo może będzie lepiej pójść pod prąd
Because it could be better to go against the grain
Postaraj się na moment, chwilę (moment, chwilę)
Try for a moment, a moment (moment, moment)
Znów odwrócić w dobrą stronę wzrok
Turn and look the right way once more
Zostawić wszystko w tyle, tyle (tyle, tyle)
Leave everything behind, so much, so much (so much, so much)
Bo może będzie lepiej pójść pod prąd
Because it could be better to go against the grain
Nic nie jest w stanie mnie zaskoczyć, ja
Nothing can surprise me, I
Znam te drogi już na pamięć, a
I know these roads by heart, but
Czuję jak ciągły strach
I feel such constant fear
Niby bezszelestnie, ale siedzi mi na...
Subtle as it may be, sits on my...
Leży mi na...
Lies on my...
Siedzi mi na...
Sits on my...
I nieustannie próbuję mieć dla siebie czas (dla siebie czas)
And I constantly try to have time for myself (for myself)
I nieustannie pragnie cię znaleźć, siebie tam (siebie tam)
And I constantly yearn to find you, myself there (myself there)
Postaraj się na moment, chwilę
Try for a moment, a moment
Moment, chwilę
Moment, moment
Postaraj się na moment, chwilę (moment, chwilę)
Try for a moment, a moment (moment, moment)
Znów odwrócić w dobrą stronę wzrok
Turn and look the right way once more
Zostawić wszystko w tyle, tyle (tyle, tyle)
Leave everything behind, so much, so much (so much, so much)
Bo może będzie lepiej pójść pod prąd
Because it could be better to go against the grain
Postaraj się na moment, chwilę (moment, chwilę)
Try for a moment, a moment (moment, moment)
Znów odwrócić w dobrą stronę wzrok
Turn and look the right way once more
Zostawić wszystko w tyle, tyle (tyle, tyle)
Leave everything behind, so much, so much (so much, so much)
Bo może będzie lepiej pójść pod prąd
Because it could be better to go against the grain
Postaraj się na moment, chwilę
Try for a moment, a moment
Znów odwrócić w dobrą stronę wzrok
Turn and look the right way once more
Zostawić wszystko w tyle, tyle
Leave everything behind, so much, so much
Bo może będzie lepiej pójść pod prąd
Because it could be better to go against the grain
Postaraj się na moment, chwilę (uuu...)
Try for a moment, a moment (uuu...)
Tyle, tyle
So much, so much





Writer(s): Marcin Stanislaw Makowiec, Rosalie Hoffman, Michal Lange


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.