Rosalie. - Zapomniałam Jak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosalie. - Zapomniałam Jak




Zapomniałam Jak
Забыла Как
To wszystko szybko zmienia się
Все так быстро меняется
Zupełnie inny ty, inna ja
Совсем другой ты, другая я
Zapomniałam jak
Забыла как
Zapomniałam jak
Забыла как
Kto będzie się śmiał na koniec dnia?
Кто будет смеяться в конце дня?
I kogo śmieszy dziś wczorajszy żart?
И кого сегодня смешит вчерашняя шутка?
Zapomniałam jak
Забыла как
Zapomniałam jak
Забыла как
Nie pytaj mnie o powody
Не спрашивай меня о причинах
Nie pytaj mnie o przyczyny
Не спрашивай меня о причинах
Zapomniałam jak
Забыла как
Zapomniałam jak
Забыла как
Nic nie poradzę, że mam więcej wspomnień
Ничего не могу поделать, что у меня больше воспоминаний
Cokolwiek zachcesz, możesz myśleć o mnie
Что бы ты ни хотел, можешь думать обо мне
To już nie ja
Это уже не я
To już nie ja
Это уже не я
Nic nie poradzę, że mam więcej wspomnień
Ничего не могу поделать, что у меня больше воспоминаний
Nie obiecuję, że gdy przyjdziesz do mnie
Не обещаю, что когда ты придёшь ко мне
Będę tam
Буду там
Będę tam
Буду там
Naprawdę nic nie zmienia się
На самом деле ничего не меняется
Całkiem podobny ty, podobna ja
Почти такой же ты, почти такая же я
Zapomniałam jak
Забыла как
Zapomniałam jak
Забыла как
Czy będziemy tu na koniec dnia?
Будем ли мы здесь в конце дня?
I czy zachwyci nas jutrzejszy świat?
И восхитит ли нас завтрашний мир?
Mam nadzieję, że tak
Надеюсь, что да
Mam nadzieję, że tak
Надеюсь, что да
Nie pytaj mnie o powody
Не спрашивай меня о причинах
Nie pytaj mnie o przyczyny
Не спрашивай меня о причинах
Zapomniałam jak
Забыла как
Zapomniałam jak
Забыла как
Nic nie poradzę, że mam więcej wspomnień
Ничего не могу поделать, что у меня больше воспоминаний
Cokolwiek zechcesz, możesz myśleć o mnie
Что бы ты ни захотел, можешь думать обо мне
To już nie ja
Это уже не я
To już nie ja
Это уже не я
Nic nie poradzę, że mam więcej wspomnień
Ничего не могу поделать, что у меня больше воспоминаний
Nie obiecuję, że gdy przyjdziesz do mnie
Не обещаю, что когда ты придёшь ко мне
Będę tam
Буду там
Będę tam
Буду там





Writer(s): Michal Wiraszko, Rosalie Hoffman, Cezary Swierczynski Adam, Michal Lange, Stanislaw Makowiec Marcin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.