Paroles et traduction Rosalie. feat. Chloe Martini - Chodź Chodź Chodź
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chodź Chodź Chodź
Come on Come on Come on
Scrollujesz
przez
You
are
scrolling
through
Sto
zdjęć,
z
których
nie
znika
uśmiech
A
hundred
photos,
and
the
smile
doesn't
disappear
Jeśli
masek
masz
dość
If
you
are
tired
of
masks
To
chodź,
chodź,
chodź
Then
come
on,
come
on,
come
on
Chodź,
chodź,
chodź
Come
on,
come
on,
come
on
Jeśli
scrollujesz
przez
If
you
are
scrolling
through
Sto
zdjęć,
z
których
nie
znika
uśmiech
A
hundred
photos,
and
the
smile
doesn't
disappear
I
tych
masek
masz
dość
And
you
are
tired
of
these
masks
To
chodź,
chodź,
chodź
Then
come
on,
come
on,
come
on
Chodź,
chodź,
chodź
Come
on,
come
on,
come
on
Nie
jestem
zdjęciem
profilowym
I'm
not
a
profile
picture
Powiedz
mi
więcej
niż
emotikony
Tell
me
more
than
emoticons
No
filter,
no
No
filter,
no
No
make-up,
no
No
make-up,
no
Pokaż
dobro
i
zło
Show
me
your
good
and
your
evil
Chcesz
być
o
jeden
swipe
up
od
nieocenzurowanych
stron
You
want
to
be
just
one
swipe
up
from
uncensored
pages
Ale
mam
znacznie
dłuższy
lont
But
I
have
a
much
longer
fuse
(Zanim
zrobię
bum,
znacznie
dłuższy
lont)
(Before
I
blow
up,
a
much
longer
fuse)
Scrollujesz
przez
You
are
scrolling
through
Sto
zdjęć,
z
których
nie
znika
uśmiech
A
hundred
photos,
and
the
smile
doesn't
disappear
Jeśli
masek
masz
dość
If
you
are
tired
of
masks
To
chodź,
chodź,
chodź
Then
come
on,
come
on,
come
on
Chodź,
chodź,
chodź
Come
on,
come
on,
come
on
Jeśli
scrollujesz
przez
If
you
are
scrolling
through
Sto
zdjęć,
z
których
nie
znika
uśmiech
A
hundred
photos,
and
the
smile
doesn't
disappear
I
tych
masek
masz
dość
And
you
are
tired
of
these
masks
To
chodź,
chodź,
chodź
Then
come
on,
come
on,
come
on
Chodź,
chodź,
chodź
Come
on,
come
on,
come
on
Znam
cię
ze
zdjęć
I
know
you
from
pictures
Z
aranżowanym
tłem
With
an
arranged
background
Na
żywo
sam
nie
puszczasz
pary
z
ust
In
real
life,
you
don't
even
let
off
steam
Ale
w
tej
masce
(ale
w
tej
masce)
But
in
this
mask
(but
in
this
mask)
Ci
nie
do
twarzy
(ci
nie
do
twarzy)
It
doesn't
suit
you
(it
doesn't
suit
you)
W
oczach
wypisane
masz
"nie
dotykać,
szkło"
In
your
eyes,
it's
written
"Do
not
touch,
glass"
W
oczach
wypisane
masz
"nie
dotykać,
szkło"
In
your
eyes,
it's
written
"Do
not
touch,
glass"
Scrollujesz
przez
You
are
scrolling
through
Sto
zdjęć,
z
których
nie
znika
uśmiech
A
hundred
photos,
and
the
smile
doesn't
disappear
Jeśli
masek
masz
dość
If
you
are
tired
of
masks
To
chodź,
chodź,
chodź
Then
come
on,
come
on,
come
on
Chodź,
chodź,
chodź
Come
on,
come
on,
come
on
Jeśli
scrollujesz
przez
If
you
are
scrolling
through
Sto
zdjęć,
z
których
nie
znika
uśmiech
A
hundred
photos,
and
the
smile
doesn't
disappear
I
tych
masek
masz
dość
And
you
are
tired
of
these
masks
To
chodź,
chodź,
chodź
Then
come
on,
come
on,
come
on
Chodź,
chodź,
chodź
Come
on,
come
on,
come
on
No
make-up,
no
filter
No
make-up,
no
filter
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
No
make-up,
no
filter
No
make-up,
no
filter
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
How
about
you?
How
about
you?
Do
you
can't
stop
dreaming
'bout
me,
boy?
Can't
you
stop
dreaming
about
me,
boy?
You
should
give
me
a
call
You
should
give
me
a
call
We
could
talk,
talk,
talk
We
could
talk,
talk,
talk
Talk,
talk,
talk
Talk,
talk,
talk
Yeah,
how
about
you?
Yeah,
how
about
you?
Do
you
can't
stop
dreaming
'bout
me,
boy?
Can't
you
stop
dreaming
about
me,
boy?
You
should
give
me
a
call
You
should
give
me
a
call
We
could
talk,
talk,
talk
We
could
talk,
talk,
talk
Talk,
talk,
talk
Talk,
talk,
talk
Scrollujesz
przez
You
are
scrolling
through
Sto
zdjęć,
z
których
nie
znika
uśmiech
A
hundred
photos,
and
the
smile
doesn't
disappear
Jeśli
masek
masz
dość
If
you
are
tired
of
masks
To
chodź,
chodź,
chodź
Then
come
on,
come
on,
come
on
Chodź,
chodź,
chodź
Come
on,
come
on,
come
on
Jeśli
scrollujesz
przez
If
you
are
scrolling
through
Sto
zdjęć,
z
których
nie
znika
uśmiech
A
hundred
photos,
and
the
smile
doesn't
disappear
I
tych
masek
masz
dość
And
you
are
tired
of
these
masks
To
chodź,
chodź,
chodź
Then
come
on,
come
on,
come
on
Chodź,
chodź,
chodź
Come
on,
come
on,
come
on
Chodź,
chodź,
chodź,
chodź...
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anna żmijewska, Rosalie Hoffman
Album
IDeal
date de sortie
19-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.