Paroles et traduction Rosalie. feat. Chloe Martini - Chodź Chodź Chodź
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chodź Chodź Chodź
Иди, Иди, Иди
Scrollujesz
przez
Листаешь
ты
Sto
zdjęć,
z
których
nie
znika
uśmiech
Сто
фоток,
где
улыбка
не
сходит
с
лица
Jeśli
masek
masz
dość
Если
масок
тебе
уж
невмочь
To
chodź,
chodź,
chodź
Иди,
иди,
иди
Chodź,
chodź,
chodź
Иди,
иди,
иди
Jeśli
scrollujesz
przez
Если
листаешь
ты
Sto
zdjęć,
z
których
nie
znika
uśmiech
Сто
фоток,
где
улыбка
не
сходит
с
лица
I
tych
masek
masz
dość
И
этих
масок
тебе
уж
невмочь
To
chodź,
chodź,
chodź
Иди,
иди,
иди
Chodź,
chodź,
chodź
Иди,
иди,
иди
Nie
jestem
zdjęciem
profilowym
Я
не
аватарка
в
профиле
Powiedz
mi
więcej
niż
emotikony
Скажи
мне
больше,
чем
смайлики
No
filter,
no
Без
фильтров,
нет
No
make-up,
no
Без
макияжа,
нет
Pokaż
dobro
i
zło
Покажи
и
добро,
и
зло
Chcesz
być
o
jeden
swipe
up
od
nieocenzurowanych
stron
Хочешь
быть
в
одном
свайпе
от
моих
нецензурных
страниц
Ale
mam
znacznie
dłuższy
lont
Но
у
меня
фитиль
подлиннее
(Zanim
zrobię
bum,
znacznie
dłuższy
lont)
(Прежде
чем
рвану,
фитиль
подлиннее)
Scrollujesz
przez
Листаешь
ты
Sto
zdjęć,
z
których
nie
znika
uśmiech
Сто
фоток,
где
улыбка
не
сходит
с
лица
Jeśli
masek
masz
dość
Если
масок
тебе
уж
невмочь
To
chodź,
chodź,
chodź
Иди,
иди,
иди
Chodź,
chodź,
chodź
Иди,
иди,
иди
Jeśli
scrollujesz
przez
Если
листаешь
ты
Sto
zdjęć,
z
których
nie
znika
uśmiech
Сто
фоток,
где
улыбка
не
сходит
с
лица
I
tych
masek
masz
dość
И
этих
масок
тебе
уж
невмочь
To
chodź,
chodź,
chodź
Иди,
иди,
иди
Chodź,
chodź,
chodź
Иди,
иди,
иди
Znam
cię
ze
zdjęć
Знаю
тебя
по
фото
Z
aranżowanym
tłem
С
наигранным
фоном
Na
żywo
sam
nie
puszczasz
pary
z
ust
В
жизни
ты
и
слова
не
проронишь
Ale
w
tej
masce
(ale
w
tej
masce)
Но
в
этой
маске
(но
в
этой
маске)
Ci
nie
do
twarzy
(ci
nie
do
twarzy)
Тебе
не
к
лицу
(тебе
не
к
лицу)
W
oczach
wypisane
masz
"nie
dotykać,
szkło"
В
глазах
написано
"не
тронь,
стекло"
W
oczach
wypisane
masz
"nie
dotykać,
szkło"
В
глазах
написано
"не
тронь,
стекло"
Scrollujesz
przez
Листаешь
ты
Sto
zdjęć,
z
których
nie
znika
uśmiech
Сто
фоток,
где
улыбка
не
сходит
с
лица
Jeśli
masek
masz
dość
Если
масок
тебе
уж
невмочь
To
chodź,
chodź,
chodź
Иди,
иди,
иди
Chodź,
chodź,
chodź
Иди,
иди,
иди
Jeśli
scrollujesz
przez
Если
листаешь
ты
Sto
zdjęć,
z
których
nie
znika
uśmiech
Сто
фоток,
где
улыбка
не
сходит
с
лица
I
tych
masek
masz
dość
И
этих
масок
тебе
уж
невмочь
To
chodź,
chodź,
chodź
Иди,
иди,
иди
Chodź,
chodź,
chodź
Иди,
иди,
иди
No
make-up,
no
filter
Без
макияжа,
без
фильтров
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
No
make-up,
no
filter
Без
макияжа,
без
фильтров
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Do
you
can't
stop
dreaming
'bout
me,
boy?
Не
можешь
перестать
думать
обо
мне,
мальчик?
You
should
give
me
a
call
Позвони
мне
We
could
talk,
talk,
talk
Мы
могли
бы
поговорить,
поговорить,
поговорить
Talk,
talk,
talk
Поговорить,
поговорить,
поговорить
Yeah,
how
about
you?
Да,
а
ты
как?
Do
you
can't
stop
dreaming
'bout
me,
boy?
Не
можешь
перестать
думать
обо
мне,
мальчик?
You
should
give
me
a
call
Позвони
мне
We
could
talk,
talk,
talk
Мы
могли
бы
поговорить,
поговорить,
поговорить
Talk,
talk,
talk
Поговорить,
поговорить,
поговорить
Scrollujesz
przez
Листаешь
ты
Sto
zdjęć,
z
których
nie
znika
uśmiech
Сто
фоток,
где
улыбка
не
сходит
с
лица
Jeśli
masek
masz
dość
Если
масок
тебе
уж
невмочь
To
chodź,
chodź,
chodź
Иди,
иди,
иди
Chodź,
chodź,
chodź
Иди,
иди,
иди
Jeśli
scrollujesz
przez
Если
листаешь
ты
Sto
zdjęć,
z
których
nie
znika
uśmiech
Сто
фоток,
где
улыбка
не
сходит
с
лица
I
tych
masek
masz
dość
И
этих
масок
тебе
уж
невмочь
To
chodź,
chodź,
chodź
Иди,
иди,
иди
Chodź,
chodź,
chodź
Иди,
иди,
иди
Chodź,
chodź,
chodź,
chodź...
Иди,
иди,
иди,
иди...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anna żmijewska, Rosalie Hoffman
Album
IDeal
date de sortie
19-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.