Paroles et traduction Rosalili - Wenn Träume sterben
Wenn Träume sterben
When Dreams Die
Ich
war
ein
Mensch
mit
Hunderttausend
Plänen,
I
was
a
person
with
a
hundred
thousand
plans,
Sie
einzulösen
Fehlte
mir
der
Mut.
But
I
lacked
the
courage
to
make
them
a
reality.
Von
den
Träumen
Blieb
mir
nur
die
Sehnsucht.
All
that
remained
of
my
dreams
was
a
longing.
Und
schon
lag
die
Asche
auf
der
Glut.
Da
traf
ich
einen,
der
war
junggeblieben.
And
the
ashes
settled
on
the
embers.
Then
I
met
someone
who
had
stayed
young.
Der
Sagte
mir:
Paß
auf,
eh
es
zu
spät.
Schnell
ist
man
von
Fluß
der
Zeit
verrieben.
They
told
me:
"Be
careful,
before
it's
too
late.
Time's
river
can
quickly
sweep
you
away."
Versuche
alles,
sonst
ist
es
zu
spät.
Wenn
Träume
sterben,
Dann
wirst
Du
alt.
"Try
everything,
or
it
will
be
too
late.
When
dreams
die,
you
become
old."
Du
bist
Dein
eigner
Schatten
nur
und
holst
Dich
nicht
mehr
Ein.
"You
become
a
mere
shadow
of
yourself,
unable
to
find
your
way
back."
Wenn
Träume
sterben,
dann
Wird
es
kalt.
Du
bist
ein
Mensch
Zwischen
toten
Dingen
und
bist
allein.
Viele
sah
ich
die
waren
erst
30
Jahre.
"When
dreams
die,
it
becomes
cold.
You
become
a
person
amidst
dead
things,
alone.
I've
seen
many
who
were
barely
30
years
old,
Sie
schienen
jung
und
Waren
doch
schon
alt.
They
appeared
young
but
were
already
old."
Da
Beschloss
ich:
Wenn
ich
war
bereue,
bereu
'ich
nur,
war
ich
noch
nicht
Getan.
Wenn
Träume
sterben,
Dann
wirst
Du
alt.
So
I
decided:
"If
I'm
going
to
regret
something,
I'll
only
regret
what
I
haven't
done."
When
dreams
die,
you
become
old."
Du
bist
Dein
eigner
Schatten
nur
und
holst
Dich
nicht
mehr
Ein.
"You
become
a
mere
shadow
of
yourself,
unable
to
find
your
way
back."
Wenn
Träume
sterben,
"When
dreams
die,
Dann
Wird
es
kalt.
Du
bist
ein
Mensch
Zwischen
toten
Dingen
und
bist
allein.
Wenn
Träume
sterben,
Dann
wirst
Du
alt.
Du
bist
Dein
eigner
Schatten
nur
und
holst
Dich
nicht
mehr
Ein.
Wenn
Träume
sterben,
Dann
Wird
es
kalt.
"It
becomes
cold.
You
become
a
person
amidst
dead
things,
alone.
When
dreams
die,
you
become
old.
You
become
a
mere
shadow
of
yourself,
unable
to
find
your
way
back.
When
dreams
die,
it
becomes
cold."
Du
bist
ein
Mensch
Zwischen
toten
Dingen
und
bist
allein.
"You
become
a
person
amidst
dead
things,
alone.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wolfgang Tilgner, Puhdys
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.