Paroles et traduction Rosaliz - Mundo Loco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mundo Loco
Сумасшедший мир
En
este
mundo
loco
yo
te
voy
amar
В
этом
сумасшедшем
мире
я
буду
любить
тебя
En
este
mundo
loco
te
voy
a
conquistar
В
этом
сумасшедшем
мире
я
завоюю
тебя
En
este
mundo
loco
que
me
ha
hecho
sufrir
В
этом
сумасшедшем
мире,
который
заставил
меня
страдать
En
este
mundo
loco
yo
te
voy
a
ser
feliz
В
этом
сумасшедшем
мире
я
сделаю
тебя
счастливым
Un
universo
entero
no
podrá
parar
Целая
вселенная
не
сможет
остановить
Las
ganas
y
las
ansias
que
siento
por
ti
Желание
и
страсть,
которые
я
испытываю
к
тебе
Y
si
la
vida
es
tan
loca
И
если
жизнь
настолько
безумна
Y
al
final
a
nadie
le
importa
И
в
конце
концов
никому
нет
дела
Que
tiene
de
malo
que
tu
seas
para
mi
Что
плохого
в
том,
что
ты
мой?
Loco,
loco,
loco
el
mundo
esta
loco
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший,
мир
сумасшедший
Pero
yo
quiero
tu
cariño
tan
siquiera
un
poco
Но
я
хочу
твоей
любви
хотя
бы
немного
Loca,
loca,
loca
la
vida
esta
loca
Безумная,
безумная,
безумная,
жизнь
безумна
Es
que
yo
quiero
un
besito
pero
que
sea
de
tu
boca
Просто
я
хочу
поцелуй,
но
чтобы
он
был
от
тебя
Bendita
lo
hora
loca
en
que
te
conocí
Благословен
тот
безумный
час,
когда
я
встретила
тебя
Bendito
loco
mundo
por
girar
así
Благословен
сумасшедший
мир
за
то,
что
он
так
вращается
Bendita
la
loca
luna
que
sale
aquella
madrugada
Благословенна
безумная
луна,
которая
выходит
тем
утром
Bendita
tu
loca
sonrrisa
Благословенна
твоя
безумная
улыбка
Bendita
tu
loca
mirada
Благословенен
твой
безумный
взгляд
Loco,
loco,
loco
el
mundo
esta
loco
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший,
мир
сумасшедший
Pero
yo
quiero
tu
cariño
tan
siquiera
un
poco
Но
я
хочу
твоей
любви
хотя
бы
немного
Loca,
loca,
loca
la
vida
esta
loca
Безумная,
безумная,
безумная,
жизнь
безумна
Es
que
yo
quiero
un
besito
pero
que
sea
de
tu
boca
Просто
я
хочу
поцелуй,
но
чтобы
он
был
от
тебя
Bendita
lo
hora
loca
en
que
te
conocí
Благословен
тот
безумный
час,
когда
я
встретила
тебя
Bendito
loco
mundo
por
girar
así
Благословен
сумасшедший
мир
за
то,
что
он
так
вращается
Bendita
tu
loca
sonrrisa
Благословенна
твоя
безумная
улыбка
Bendita
tu
loca
mirada
Благословенен
твой
безумный
взгляд
Loco,
loco,
loco
el
mundo
esta
loco
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший,
мир
сумасшедший
En
este
mundo
loco
yo
te
voy
amar
В
этом
сумасшедшем
мире
я
буду
любить
тебя
En
este
mundo
loco
te
voy
a
conquistar
В
этом
сумасшедшем
мире
я
завоюю
тебя
Loca,
loca,
loca
la
vida
esta
loca
Безумная,
безумная,
безумная,
жизнь
безумна
Aaaahhh
que
yo
me
vuelvo
crasy,
crasy,
Ааааххх,
я
схожу
с
ума,
с
ума,
Crasy
con
un
beso
de
tu
boca,
de
tu
boca,
de
tu
boca
С
ума
от
поцелуя
твоих
губ,
твоих
губ,
твоих
губ
Loco,
loco,
loco
el
mundo
esta
loco
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший,
мир
сумасшедший
Bendito
loco
mundo
por
girar
así
Благословен
сумасшедший
мир
за
то,
что
он
так
вращается
Bendita
loca
vida
por
guardarte
para
mi,
para
mi
Благословенна
безумная
жизнь
за
то,
что
хранила
тебя
для
меня,
для
меня
Loca,
loca,
loca
la
vida
esta
loca
Безумная,
безумная,
безумная,
жизнь
безумна
Y
ahora
vuélvete
loco
tu
también
en
el
amor
a
lo
loco
le
va
bien
А
теперь
сойди
с
ума
и
ты
тоже
в
любви,
безумной
любви
везет
Echele
mambo,
Зажигай
мамбо,
Pero
que
rico
Как
же
хорошо
Loco
vuélvete
loco
Сумасшедший,
сойди
с
ума
Que
a
mi
me
falta
poco
Мне
осталось
совсем
немного
Oye
que
llego
Rosaliz
Слушай,
это
Розалия
Cantando
salsa
Поет
сальсу
Loco
vuélvete
loco
Сумасшедший,
сойди
с
ума
Que
a
mi
me
falta
poco
Мне
осталось
совсем
немного
Que
cuando
tu
me
besas
y
me
abrazas
Когда
ты
целуешь
меня
и
обнимаешь
Ay
yo
te
juro
me
patina
el
coco
Ой,
клянусь,
у
меня
едет
крыша
Vuélvete
loco,
vuélvete
loco
Сойди
с
ума,
сойди
с
ума
Que
a
mi
me
falta
poco
Мне
осталось
совсем
немного
Ay
pero
vuélvete
loquito
Ой,
да
сойди
с
ума,
милый
Ay
pa
gozar
un
ratito
Ой,
чтобы
насладиться
минуткой
Loco
vuélvete
loco
Сумасшедший,
сойди
с
ума
Loca
vuélvete
loca
Сумасшедшая,
сойди
с
ума
Vuélveme
loca
papá
Сведи
меня
с
ума,
папочка
Loco
vuélvete
loco
Сумасшедший,
сойди
с
ума
Que
tu
me
tienes
asi
ay
arrebatada
Ведь
ты
доводишь
меня
до
такого
состояния,
ой,
я
без
ума
Loca
vuélveme
loca
Сумасшедшая,
сведи
меня
с
ума
Papi
cuando
yo
te
toco
Папочка,
когда
я
тебя
трогаю
Vuélveme
loca
Сведи
меня
с
ума
Papi
cuando
tu
me
tocas
Папочка,
когда
ты
трогаешь
меня
Vuélvete
loco
Сойди
с
ума
Sin
que
nada
nos
detenga
Чтобы
ничто
нас
не
остановило
Te
haz
fumado
el
toca
toca
Ты
выкурил
всю
травку
Vuelvete
loco
Сойди
с
ума
Papi
cuando
yo
te
beso
Папочка,
когда
я
целую
тебя
Vuélvete
loca
Сведи
меня
с
ума
Papi
cuando
tu
me
besas
Папочка,
когда
ты
целуешь
меня
Es
que
este
amor
tan
loco
nos
hace
perder
la
cabeza
Эта
безумная
любовь
сводит
нас
с
ума
Vuélvete
loco,
vuélvete
loco
Сойди
с
ума,
сойди
с
ума
Vuélvete
loco
nene
Сойди
с
ума,
малыш
Loca
vuélveme
loca
Сумасшедшая,
сведи
меня
с
ума
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosalia Leyva Saiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.