Rosalía León feat. Eugenia Leon & Sergio Vallin - Casi Creo Que Aquí Te Quedas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosalía León feat. Eugenia Leon & Sergio Vallin - Casi Creo Que Aquí Te Quedas




Casi Creo Que Aquí Te Quedas
Почти верю, что ты останешься здесь
Ahora que he regresado y te llevo de mi mano
Теперь, когда я вернулся и держу тебя за руку
A este paraíso hermoso donde todo es más despacio
В этот прекрасный рай, где все происходит медленнее
Aquí donde se detiene el tiempo las sonrisas son honestas,
Здесь, где время останавливается, улыбки искренние,
Casi creo que aquí te quedas y aunque no hay barcos hay velas
Почти верю, что ты останешься здесь, и хотя нет лодок, есть паруса
Alumbraras para mí...
Ты будешь светить для меня...
Enfrentito venden flores y ramitas de
Прямо напротив продают цветы и веточки,
Sabores escogiendo las mejores cocinare para ti
С разными вкусами; выбрав лучшие, я приготовлю еду для тебя
Con el agua así me tocas y las mieles que
Касаясь меня водой и вызывая желание,
Provocas, con anís de las estrellas endulzare tu vivir
Я подслащу твою жизнь анисом звездным
A tu derecha está el campo dónde se esfuerzan los
Справа от тебя поле, где трудятся
Hombres recordando a sus primores su darán hasta el cansancio
Мужчины, вспоминая своих первых возлюбленных, они будут отдавать все свои силы до изнеможения
Porque aquí no hay tiempo hay vida que vez cuando me
Потому что здесь нет времени, есть жизнь, когда ты
Miras y en tu vientre que palpita nuestro amor por terminar
Смотришь на меня, и в твоем животе пульсирует наша любовь, которая вот-вот закончится
Y si miras a la izquierda hay una casita blanca que le decimos el
А если ты посмотришь налево, то увидишь маленький белый домик, который мы называем
Templo donde hay un señor inmenso que perdona los pecados a
Храмом, где есть огромный священник, который прощает грехи в
Cambio de una monedas y si yo pido
Обмен на монеты, и если я попрошу
El milagro y vendo todo lo que tengo
Чудо и продам все, что у меня есть
Casi creo que aqui te quedas
Почти верю, что ты останешься здесь
Casi creo que aqui te quedas
Почти верю, что ты останешься здесь
Casi creo que aqui te quedas
Почти верю, что ты останешься здесь
A tu derecha está el campo dónde se esfuerzan los
Справа от тебя поле, где трудятся
Hombres recordando a sus primores su darán hasta el cansancio
Мужчины, вспоминая своих первых возлюбленных, и они будут отдавать все свои силы до изнеможения
Porque aquí no hay tiempo hay vida que vez cuando me
Потому что здесь нет времени, есть жизнь, когда ты
Miras y en tu vientre que palpita nuestro amor por terminar
Смотришь на меня, и в твоем животе пульсирует наша любовь, которая вот-вот закончится
Y si miras a la izquierda hay una casita blanca que le decimos el
А если ты посмотришь налево, то увидишь маленький белый домик, который мы называем
Templo donde hay un señor inmenso que perdona los pecados a
Храм, где есть огромный священник, который прощает грехи в
Cambio de una monedas y si yo pido
Обмен на монеты, и если я попрошу
El milagro y vendo todo lo que tengo
Чудо и продам все, что у меня есть
Casi creo que aqui te quedas
Почти верю, что ты останешься здесь
Casi creo que aqui te quedas
Почти верю, что ты останешься здесь
Casi creo que aqui te quedas
Почти верю, что ты останешься здесь
A tu derecha está el campo dónde se esfuerzan los hombres
Справа от тебя поле, где трудятся мужчины
Recordando a sus primores su darán hasta el cansancioooooo
Вспоминая своих первых возлюбленных и будут отдавать все свои силы до изнеможения
Casi creo que aqui te quedas
Почти верю, что ты останешься здесь
Casi creo que aqui te quedas
Почти верю, что ты останешься здесь
Casi creo que aqui te quedas
Почти верю, что ты останешься здесь





Writer(s): Rosalía León


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.