Paroles et traduction ROSALÍA - CHIRI
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To'
el
mundo
quiere
fortuna,
dinero
y
libertad
The
whole
world
wants
fortune,
money
and
freedom
Pero
pedirte
a
ti
no
está
de
más
But
asking
you
is
not
out
of
place
He
encontra'o
razone',
he
mira'o
a
la
luna
I've
found
reasons,
I've
looked
at
the
moon
Señas
del
destino,
no
sobra
ninguna
Signs
of
destiny,
none
are
left
out
Y
mentirte,
¿pa
qué?
And
to
lie
to
you,
why?
Hice
un
salto
de
fe
I
took
a
leap
of
faith
Tú
te
esperaste
por
mi
firma
debajo
'el
Mercer
You
waited
for
my
signature
under
the
Mercer
Que
me
perdone
el
que
yo
piense
que
está
a
mi
merced
May
the
one
who
thinks
I'm
at
his
mercy
forgive
me
A
mi
manera
por
el
mundo,
no
es
que
sea
de
mala
fe
In
my
own
way
through
the
world,
it's
not
that
I'm
in
bad
faith
Y
duermo
con
el
hoodie
que
me
habías
hecho
And
I
sleep
with
the
hoodie
you
made
me
Lleva'
mi
nombre
pinta'o
en
el
pecho
It
has
my
name
painted
on
the
chest
Quería
dormir
y
me
han
roba'o
el
sueño
I
wanted
to
sleep
and
they
stole
my
dream
Ya
estás
engancha'o,
soy
heroína
You're
hooked,
I'm
heroin
Tú
'tá
juquea'o,
soy
cocaína
(mmm-mmm-mmm,
eh)
You're
messed
up,
I'm
cocaine
(mmm-mmm-mmm,
eh)
La
calle
está
enamorá',
enamorada
de
mí
(mmm,
eh)
The
street
is
in
love,
in
love
with
me
(mmm,
eh)
Y
yo
estoy
enamorá',
enamorá'
de
la
calle
And
I'm
in
love,
in
love
with
the
street
Lo
mismo
yo
te
lo
canto,
que
te
lo
canta
Jarillo
I
can
sing
it
to
you,
or
Jarillo
can
sing
it
to
you
Como
Canelita,
por
rumba
que
por
tanguillo,
je
Like
Canelita,
for
rumba
or
for
tanguillo,
je
Chiri,
ay,
chiqui
chiri
Chiri,
ay,
chiqui
chiri
Yo
a
lo
chiqui
chiri
I'm
into
chiqui
chiri
Con
mis
cadena',
yo
a
lo
chiqui
chiri
With
my
chains,
I'm
into
chiqui
chiri
Con
mis
cadena',
yo
a
lo
chiqui
chiri
With
my
chains,
I'm
into
chiqui
chiri
Ay,
chiqui
chiri
Ay,
chiqui
chiri
Ya
estás
engancha'o,
soy
heroína
(hm)
You're
hooked,
I'm
heroin
(hm)
Tú
'tás
juquea'o,
soy
cocaína
(mmm-mmm-mmm)
You're
messed
up,
I'm
cocaine
(mmm-mmm-mmm)
La
calle
está
enamorá',
enamorada
de
mí
(mmm)
The
street
is
in
love,
in
love
with
me
(mmm)
Y
yo
estoy
enamorá',
enamorá'
de
la
calle
(mmm,
eh)
And
I'm
in
love,
in
love
with
the
street
(mmm,
eh)
La
calle
está
enamorá',
enamorada
de
mí
(hm)
The
street
is
in
love,
in
love
with
me
(hm)
Y
yo
estoy
enamorá',
enamorá'
de
la
calle
(mmm)
And
I'm
in
love,
in
love
with
the
street
(mmm)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Cortes Bustamante, Dylan Wiggins, Noah Goldstein, Rosalia Vila Tobella, Alejandro Ramirez Suarez, David Andres Rodriguez, Salvador Andrades Santiago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.