ROSALÍA - LA KILIÉ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ROSALÍA - LA KILIÉ




LA KILIÉ
ЛА КИЛИЕ
Ah, la-la kil-, la kil-, la kil-, la kil-, la kil-, la kilié
Ах, ла-ла кили-, кили-, кили-, кили-, кили-, ла килие
Rumba pa matar, ¿dónde es que pa' romper?
Румба, чтобы убить, где же оторваться?
Yo firmé la cancha con broche de esmalte
Я подписала корт лаком для ногтей
Hunde hasta a las tumbas, tumba', tumba', tumba'
Разносит даже гробницы, гробницы, гробницы, гробницы
De toíto' los balcone' tiran los clavele'
Со всех балконов бросают гвоздики
Estoy vendía' como Alicia en el país de Chanel
Я продана, как Алиса в стране Шанель
Los relojes que me marcan las horitas de hacer
Часы отсчитывают мои рабочие часы
Y alfileres que se clavan pero no hay atelier
И булавки втыкаются, но нет ателье
Quiero mi taza de té, que sea además de matcha
Хочу чашку чая, и пусть это будет матча
Quiero mi nombre marcao, yo ese camino macheteé
Хочу, чтобы мое имя было отмечено, я прорубила этот путь мачете
La capitana del mar, parte las ola' en el norte
Капитанша моря, рассекает волны на севере
Copla' del siglo pasao, ven y mira cómo le mete
Куплеты прошлого века, посмотри, как я зажигаю
Ah, la-la kil-, la kil-, la kil-, la kil-, la kil-, la kilié
Ах, ла-ла кили-, кили-, кили-, кили-, кили-, ла килие
Rumba pa matar, ¿dónde es que pa' romper?
Румба, чтобы убить, где же оторваться?
Yo firmé la cancha con broche de esmalte
Я подписала корт лаком для ногтей
Hunde hasta a las tumbas, tumba', tumba', tumba'
Разносит даже гробницы, гробницы, гробницы, гробницы
Si Moisés partió mares, ella corazones
Если Моисей раздвинул моря, то она сердца
Se ven blurry los reflejo' en los espejos Cartier
Размытые отражения в зеркалах Cartier
Coco frío, que mi cena parecía un frappé
Холодный кокос, мой ужин был похож на фраппе
'Toy perdía' porque encuentro escrita' mis señale'
Я потеряна, потому что нахожу написанными свои знаки
Quiero mi taza de té, que sea además de matcha
Хочу чашку чая, и пусть это будет матча
Quiero mi nombre marcao, yo ese camino macheteé
Хочу, чтобы мое имя было отмечено, я прорубила этот путь мачете
La capitana del mar, parte las ola' en el norte
Капитанша моря, рассекает волны на севере
Copla' del siglo pasao, ven y mira cómo le mete
Куплеты прошлого века, посмотри, как я зажигаю
Ah, la-la kil-, la kil-, la kil-, la kil-, la kil-, la kilié
Ах, ла-ла кили-, кили-, кили-, кили-, кили-, ла килие
Rumba pa matar, ¿dónde es que pa' romper?
Румба, чтобы убить, где же оторваться?
Yo firmé la cancha con broche de esmalte
Я подписала корт лаком для ногтей
Hunde hasta a las tumbas, tumba', tumba', tumba'
Разносит даже гробницы, гробницы, гробницы, гробницы
Tumba', tumba', tumba'
Гробницы, гробницы, гробницы
Tumba', tumba'
Гробницы, гробницы
Tumba', tumba', tumba'
Гробницы, гробницы, гробницы
Tumba'
Гробницы
Mira la hookah, mírala y fuma
Смотри на кальян, смотри и кури
Mira la hookah, mírala, mira la hookah
Смотри на кальян, смотри, смотри на кальян
Mira la hookah, mírala y fuma
Смотри на кальян, смотри и кури
Mira la hookah, mírala, mira la hookah
Смотри на кальян, смотри, смотри на кальян
Ah, la kil-, la kil-, la kil-, la kil-, la kil-, la kilié
Ах, ла кили-, кили-, кили-, кили-, кили-, ла килие
Rumba pa matar, ¿dónde es que pa' romper?
Румба, чтобы убить, где же оторваться?
Yo firmé la cancha con broche de esmalte
Я подписала корт лаком для ногтей
Hunde hasta a las tumbas, tumba', tumba', tumba'
Разносит даже гробницы, гробницы, гробницы, гробницы
Tumba', tumba', tumba'
Гробницы, гробницы, гробницы
Tumba', tumba'
Гробницы, гробницы
Tumba', tumba', tumba'
Гробницы, гробницы, гробницы
Tumba'
Гробницы





Writer(s): Rosalia Vila Tobella, Pablo Diaz-reixa Diaz, Michael Uzowuru, Teo Halm, Paulo Victor Conceicao Da Silva, Allan Johnson Braga Da Silva, David Andres Rodriguez, Gabriel Do Borel, Rita Indiana, Paulo Cesar Gomida De Carvalho, Alex Reis Pecanha Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.