ROSALÍA - BULERÍAS - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ROSALÍA - BULERÍAS




BULERÍAS
BULERÍAS
Yo no tuve que hacer naíta que yo no quisiera
I didn't have to do anything I didn't want to
Y aunque ahora nadie lo ve (dale)
And while no one sees it now (come on)
Yo no tuve que hacer nada que me arrepienta ni de que yo lamente ahora
I didn't have to do anything I regret or that I'm sorry about now
Para mantenerme en pie, yo me maté 24-7
To stay on my feet, I killed myself 24-7
Eso e'lo que tuve que hacer (ole)
That's what I had to do (ole)
Soy igual de cantaora (dale, dale)
I am just as much a singer (come on)
Igual de cantaora con un chándal de Versace que vestíita de bailaora
Just as full of music with a Versace tracksuit as dressed as a dancer
Con un chándal de Versace que vestiíta de bailaora
With a Versace tracksuit as dressed as a dancer
Y aunque a me maldigan a mis espalda'
And even if they curse me behind my back'
De cada puñalaíta saco mi rabia
I draw my anger from every little stab
Y aunque no tenga dinero, no tenga a nadie
And even if I have no money, no one
Yo voy a seguir cantando, porque me nace
I will continue to sing because it is my nature
Yo soy la niña de fuego
I am the girl of fire
Como canta Caracol, como canta Caracol
As Caracol sings, as Caracol sings
Ay, esa que me hiciste
Oh, the one you made me
Y una sí, pero dos no
And one yes, but two no
Y una sí, pero dos no
And one yes, but two no
Yo soy muy mía
I am very much my own
Que Dios bendiga a Pastor y Mercè
May God bless Pastor and Mercè
A la Lil' Kim, a Tego y a M.I.A
Lil' Kim, Tego and M.I.A
A mi familia y a la libertad
My family and freedom
Quítate, quítate, quítate de en medio
Get out of the way, out of the way, you get out of the way
Que sabes que yo te canto siete por medio
Because you know that I sing to you seven times in between
Quítate, quítate, quítate de en medio (quite)
Get out of the way, out of the way, you get out of the way (gone)
Que sabes que yo te canto siete por medio
Because you know that I sing to you seven times in between
Ay, que sabes que yo te canto siete por medio
Oh, because you know that I sing to you seven times in between
Ay, que sabes que yo te canto siete por medio
Oh, because you know that I sing to you seven times in between
(¡Ole!)
(¡Ole!)





Writer(s): Traditional, Dylan Wiggins, Noah Goldstein, Rosalia Vila Tobella, David Rodriguez, Daniel Gomez Carrero, Jose Miguel Vizcaya Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.