ROSALÍA - BULERÍAS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ROSALÍA - BULERÍAS




BULERÍAS
БУЛЕРИЯС
Yo no tuve que hacer naíta que yo no quisiera
Мне не пришлось делать ничего, чего я не хотела
Y aunque ahora nadie lo ve (dale)
И хотя сейчас никто этого не видит (давай)
Yo no tuve que hacer nada que me arrepienta ni de que yo lamente ahora
Мне не пришлось делать ничего, о чем я жалею или сожалею сейчас
Para mantenerme en pie, yo me maté 24-7
Чтобы остаться на плаву, я выкладывалась 24/7
Eso e'lo que tuve que hacer (ole)
Вот что мне пришлось делать (оле)
Soy igual de cantaora (dale, dale)
Я такая же певица (давай, давай)
Igual de cantaora con un chándal de Versace que vestíita de bailaora
Такая же певица в спортивном костюме Versace, как и в платье для фламенко
Con un chándal de Versace que vestiíta de bailaora
В спортивном костюме Versace, как и в платье для фламенко
Y aunque a me maldigan a mis espalda'
И пусть меня проклинают за моей спиной
De cada puñalaíta saco mi rabia
Из каждого удара я черпаю свою ярость
Y aunque no tenga dinero, no tenga a nadie
И даже если у меня нет денег, нет никого рядом
Yo voy a seguir cantando, porque me nace
Я буду продолжать петь, потому что это идет изнутри
Yo soy la niña de fuego
Я девушка огня
Como canta Caracol, como canta Caracol
Как поет Караколь, как поет Караколь
Ay, esa que me hiciste
Ах, та, которой ты меня сделал
Y una sí, pero dos no
Один раз да, но дважды нет
Y una sí, pero dos no
Один раз да, но дважды нет
Yo soy muy mía
Я сама себе хозяйка
Que Dios bendiga a Pastor y Mercè
Да благословит Бог Пастора и Мерсе
A la Lil' Kim, a Tego y a M.I.A
Лил Ким, Тего и M.I.A
A mi familia y a la libertad
Мою семью и свободу
Quítate, quítate, quítate de en medio
Уйди, уйди, уйди с дороги
Que sabes que yo te canto siete por medio
Ты знаешь, что я тебе спою с семикратной силой
Quítate, quítate, quítate de en medio (quite)
Уйди, уйди, уйди с дороги (уйди)
Que sabes que yo te canto siete por medio
Ты знаешь, что я тебе спою с семикратной силой
Ay, que sabes que yo te canto siete por medio
Ах, ты знаешь, что я тебе спою с семикратной силой
Ay, que sabes que yo te canto siete por medio
Ах, ты знаешь, что я тебе спою с семикратной силой
(¡Ole!)
(¡Оле!)





Writer(s): Traditional, Dylan Wiggins, Noah Goldstein, Rosalia Vila Tobella, David Rodriguez, Daniel Gomez Carrero, Jose Miguel Vizcaya Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.