ROSALÍA - COMO UN G - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ROSALÍA - COMO UN G




COMO UN G
LIKE A G
Si no lo puedes tener, lo tendrás que soltar
If you can't have it, You'll have to let it go
No estoy a tu lao, pero te deseo paz y libertad (mmh, mmh)
I'm not by your side, but I wish you peace and freedom (mmh, mmh)
No reces por mí, quiero que sepas que estoy bien
Don't pray for me, I want you to know I'm fine
Yo tengo mi fe, mis armas, mi cora, que aún no pa quién
I have my faith, my weapons, my heart, that I don't know who for yet
No duermo na y voy como si estuviera blindá
I don't sleep at all and I go as if I was armored
Perdona si se me olvida que es tu cumpleaños sin más (eh-ey-ey)
Sorry if I forget that it's your birthday (eh-ey-ey)
Tantas baladas se quedarán sin dedicar
So many ballads will go undedicated
Toy triste si pienso en lo bueno que tengo que no pue durar
I'm sad if I think about the good things I have that can't last
Solo el amor con amor se paga
Only love is repaid with love
Nada te debo y no me debes nada
I owe you nothing and you owe me nothing
El querer que no se da, ¿dónde acaba?
The desire that is not given, where does it end up?
Si encuentro el tuyo, ya será deuda pagada
If I find yours, the debt will be paid
Si no lo puedes tener, mejor dejarlo ir
If you can't have it, better let it go
Qué pena cuando quieres algo pero Dios tiene otros planes pa ti
What a pity when you want something but God has other plans for you
No me enamoro de nadie, jurao, como un G
I don't fall in love with anyone, I swear, like a G
Ni escribo canciones de amor, pero en esta me doblo por ti
I don't write love songs either, but in this one I'll bend for you
Donde me cogió la noche me perdí
Where the night found me I got lost
Los faros de los coches me llevan pa'llí
The headlights of the cars take me there
Donde me cogió la noche me perdí
Where the night found me I got lost
(Los faros me llevan pa'llí)
(The headlights take me there)
Solo el amor con amor se paga
Only love is repaid with love
Nada te debo y no me debes nada
I owe you nothing and you owe me nothing
El querer que no se da, ¿dónde acaba?
The desire that is not given, where does it end up?
Si encuentro el tuyo, ya será deuda pagada
If I find yours, the debt will be paid
Guárdame, guárdame
Keep me, keep me
Otra vez, otra vez
Again, again
Mándame, mándame
Send me, send me
Ángeles, ángeles
Angels, angels
Guárdame, guárdame
Keep me, keep me
Otra vez, otra vez
Again, again
Mándame, mándame
Send me, send me
Ángeles, ángeles (jurao, como un G)
Angels, angels (I swear, like a G)
Como un G de verdad
Like a real G
Sin guardaespaldas voy por allí (jurao, como un G)
I go around without bodyguards (I swear, like a G)
Que yo mato, que yo mato, yo mato por ti
That I kill, that I kill, I kill for you
(Jurao, como un G)
(I swear, like a G)
Cantándote baladas por la madrugada
Singing you ballads at dawn
Quién me lo iba a decir (jurao, como un G)
Who would have told me that (I swear, like a G)
Pero que dime, dime quién se atreve a decírmelo a
Tell me, tell me who dares to tell me to my face
(Jurao, como un G)
(I swear, like a G)
Que siempre te querré aunque no te tenga
That I will always love you even if I don't have you
Que siempre me tendrá' aunque no me quiera' (jurao, como un G)
That you will always have me even if you don't love me (I swear, like a G)
Que siempre te querré aunque no me quie-
That I will always love you even if you don't love me-
Que siempre me tendrá' aunque no me quiera' (jurao, como un G)
That you will always have me even if you don't love me (I swear, like a G)
Ta-ta-ta, ta-ra-ra-ra
Ta-ta-ta, ta-ra-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ta-ta, ta-ra-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ta-ta, ta-ra-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ta-ta, ta-ra-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ta-ta, ta-ra-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ta-ta, ta-ra-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ta-ta, ta-ra-ra-ra
Ta-ta-ta-ta
Ta-ta-ta-ta





Writer(s): Noah D. Goldstein, Rosalia Vila Tobella, David Rodriguez, Pablo Diaz-reixa Diaz, James Blake, Adam Feeney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.