Paroles et traduction ROSALÍA - COMO UN G
Si
no
lo
puedes
tener,
lo
tendrás
que
soltar
If
you
can't
have
it,
You'll
have
to
let
it
go
No
estoy
a
tu
lao,
pero
te
deseo
paz
y
libertad
(mmh,
mmh)
I'm
not
by
your
side,
but
I
wish
you
peace
and
freedom
(mmh,
mmh)
No
reces
por
mí,
quiero
que
sepas
que
estoy
bien
Don't
pray
for
me,
I
want
you
to
know
I'm
fine
Yo
tengo
mi
fe,
mis
armas,
mi
cora,
que
aún
no
sé
pa
quién
I
have
my
faith,
my
weapons,
my
heart,
that
I
don't
know
who
for
yet
No
duermo
na
y
voy
como
si
estuviera
blindá
I
don't
sleep
at
all
and
I
go
as
if
I
was
armored
Perdona
si
se
me
olvida
que
es
tu
cumpleaños
sin
más
(eh-ey-ey)
Sorry
if
I
forget
that
it's
your
birthday
(eh-ey-ey)
Tantas
baladas
se
quedarán
sin
dedicar
So
many
ballads
will
go
undedicated
Toy
triste
si
pienso
en
lo
bueno
que
tengo
que
no
pue
durar
I'm
sad
if
I
think
about
the
good
things
I
have
that
can't
last
Solo
el
amor
con
amor
se
paga
Only
love
is
repaid
with
love
Nada
te
debo
y
tú
no
me
debes
nada
I
owe
you
nothing
and
you
owe
me
nothing
El
querer
que
no
se
da,
¿dónde
acaba?
The
desire
that
is
not
given,
where
does
it
end
up?
Si
encuentro
el
tuyo,
ya
será
deuda
pagada
If
I
find
yours,
the
debt
will
be
paid
Si
no
lo
puedes
tener,
mejor
dejarlo
ir
If
you
can't
have
it,
better
let
it
go
Qué
pena
cuando
quieres
algo
pero
Dios
tiene
otros
planes
pa
ti
What
a
pity
when
you
want
something
but
God
has
other
plans
for
you
No
me
enamoro
de
nadie,
jurao,
como
un
G
I
don't
fall
in
love
with
anyone,
I
swear,
like
a
G
Ni
escribo
canciones
de
amor,
pero
en
esta
me
doblo
por
ti
I
don't
write
love
songs
either,
but
in
this
one
I'll
bend
for
you
Donde
me
cogió
la
noche
me
perdí
Where
the
night
found
me
I
got
lost
Los
faros
de
los
coches
me
llevan
pa'llí
The
headlights
of
the
cars
take
me
there
Donde
me
cogió
la
noche
me
perdí
Where
the
night
found
me
I
got
lost
(Los
faros
me
llevan
pa'llí)
(The
headlights
take
me
there)
Solo
el
amor
con
amor
se
paga
Only
love
is
repaid
with
love
Nada
te
debo
y
tú
no
me
debes
nada
I
owe
you
nothing
and
you
owe
me
nothing
El
querer
que
no
se
da,
¿dónde
acaba?
The
desire
that
is
not
given,
where
does
it
end
up?
Si
encuentro
el
tuyo,
ya
será
deuda
pagada
If
I
find
yours,
the
debt
will
be
paid
Guárdame,
guárdame
Keep
me,
keep
me
Otra
vez,
otra
vez
Again,
again
Mándame,
mándame
Send
me,
send
me
Ángeles,
ángeles
Angels,
angels
Guárdame,
guárdame
Keep
me,
keep
me
Otra
vez,
otra
vez
Again,
again
Mándame,
mándame
Send
me,
send
me
Ángeles,
ángeles
(jurao,
como
un
G)
Angels,
angels
(I
swear,
like
a
G)
Como
un
G
de
verdad
Like
a
real
G
Sin
guardaespaldas
voy
por
allí
(jurao,
como
un
G)
I
go
around
without
bodyguards
(I
swear,
like
a
G)
Que
yo
mato,
que
yo
mato,
yo
mato
por
ti
That
I
kill,
that
I
kill,
I
kill
for
you
(Jurao,
como
un
G)
(I
swear,
like
a
G)
Cantándote
baladas
por
la
madrugada
Singing
you
ballads
at
dawn
Quién
me
lo
iba
a
decir
(jurao,
como
un
G)
Who
would
have
told
me
that
(I
swear,
like
a
G)
Pero
que
dime,
dime
quién
se
atreve
a
decírmelo
a
mí
Tell
me,
tell
me
who
dares
to
tell
me
to
my
face
(Jurao,
como
un
G)
(I
swear,
like
a
G)
Que
siempre
te
querré
aunque
no
te
tenga
That
I
will
always
love
you
even
if
I
don't
have
you
Que
siempre
me
tendrá'
aunque
no
me
quiera'
(jurao,
como
un
G)
That
you
will
always
have
me
even
if
you
don't
love
me
(I
swear,
like
a
G)
Que
siempre
te
querré
aunque
no
me
quie-
That
I
will
always
love
you
even
if
you
don't
love
me-
Que
siempre
me
tendrá'
aunque
no
me
quiera'
(jurao,
como
un
G)
That
you
will
always
have
me
even
if
you
don't
love
me
(I
swear,
like
a
G)
Ta-ta-ta,
ta-ra-ra-ra
Ta-ta-ta,
ta-ra-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ta-ta,
ta-ra-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ta-ta,
ta-ra-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ta-ta,
ta-ra-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ta-ta,
ta-ra-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ta-ta,
ta-ra-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ta-ta,
ta-ra-ra-ra
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noah D. Goldstein, Rosalia Vila Tobella, David Rodriguez, Pablo Diaz-reixa Diaz, James Blake, Adam Feeney
Album
MOTOMAMI
date de sortie
18-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.