Rosana - Batida de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rosana - Batida de Amor




Batida de Amor
Batida de Amor
Foi clara a intensão e foi tão sutil tão suave foi logo
Your intentions were clear, yet so subtle, so gentle, so sudden
Atração que eu não me enganei que quando acordei ti vi ali
An attraction I couldn’t mistake, and when I awoke, you were already there
Se pode ou não pode se faz ou não se faz
Is it possible or not? Is it right or not?
Se o fogo explode não mais pra voltar atrás você me confundiu
If the fire ignites, there’s no turning back. You confused me
Me enlouqueceu quando me dividiu
You drove me crazy when you divided me
E o amor bateu
And love struck
Você olhou pra mim desde o início
You looked at me from the start
Eu tive aquela visão era eu e você
I had that vision. It was you and I
Ninguém disse nada ou se disse não ouvi
No one said anything, or if they did, I didn’t hear
Se pode ou não pode se faz ou não se faz
Is it possible or not? Is it right or not?
Se o fogo explode não mais pra voltar atrás
If the fire ignites, there’s no turning back
Você me confundiu me enlouqueceu
You confused me. You drove me crazy
Quando me dividiu e o amor bateu
When you divided me, and love struck
Você me confundiu me enlouqueceu
You confused me. You drove me crazy
Quando me dividiu e o amor bateu
When you divided me, and love struck
Se pode ou não pode me enlouqueceu
Whether it's possible or not, you drove me crazy
Quando me dividiu e o amor bateu
When you divided me, and love struck
Se pode ou não pode
Whether it's possible or not
Você me confundiu me enlouqueceu Quando me dividiu e o amor bateu
You confused me. You drove me crazy When you divided me, and love struck





Writer(s): Rabello Claudio, Torcuato Mariano Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.