Rosana - Donde ya no te tengo - feat. Andrés Cepeda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosana - Donde ya no te tengo - feat. Andrés Cepeda




Donde ya no te tengo - feat. Andrés Cepeda
Там, где тебя больше нет - feat. Andrés Cepeda
Donde Ya No Te Tengo
Там, где тебя больше нет
Rosana Arbelo
Росана Арбело
Donde ya no te tengo
Там, где тебя больше нет
Ha crecido una pena
Выросла печаль,
Que me araña por dentro
Что царапает меня изнутри.
Donde ya no te tengo
Там, где тебя больше нет,
De tanto suspirar
От стольких вздохов
Me escuece el sentimiento
Жжет мою душу.
Donde ya no te tengo
Там, где тебя больше нет,
Se marchó la alegría sin poder despedirse de
Радость ушла, не попрощавшись со мной.
Y hay un trozo de alma donde ya no te tengo
И есть кусочек души, там, где тебя больше нет,
Que pregunta por ti
Который спрашивает о тебе.
La vida es una vela
Жизнь - это свеча,
Que va apagando el viento
Которую гасит ветер.
Esta lloviendo llanto
Идет дождь из слез,
Se me ha empedrado el cielo
Мое небо затянуто тучами.
Me duele tanto el día
Мне так больно днем,
Que el sol se evaporo
Что солнце испарилось.
Y de dolor parece que sólo quedo yo
И от боли, кажется, осталась только я.
Que te condene Dios que yo no puedo
Пусть тебя накажет Бог, ведь я не могу.
Arráncame la vida con todo lo que tengo
Вырви у меня жизнь со всем, что у меня есть.
Y que te condene Dios mi sufrimiento
И пусть Бог накажет мои страдания.
Donde ya no te tengo
Там, где тебя больше нет,
Me quede viendo el vuelo
Я осталась наблюдать за полетом
De una lágrima al viento
Слезы на ветру.
Donde ya no te tengo
Там, где тебя больше нет,
Me destapó tu amor
Твоя любовь раскрыла меня,
Y todo se hizo invierno
И все стало зимой.
Donde ya no te tengo
Там, где тебя больше нет,
Se apagó el firmamento y cayó el cielo encima de
Погас небосвод, и небо упало на меня.
Y hay un trozo de alma en mitad de este infierno
И есть кусочек души посреди этого ада,
Que pregunta por ti
Который спрашивает о тебе.
Que te condene Dios que yo no puedo
Пусть тебя накажет Бог, ведь я не могу.
Arráncame la vida con todo lo que tengo
Вырви у меня жизнь со всем, что у меня есть.
Y que te condene Dios mi sufrimiento
И пусть Бог накажет мои страдания.
... arráncame la vida con todo lo que siento
... вырви у меня жизнь со всем, что я чувствую.
Y que te condene Dios que yo te quiero
И пусть тебя накажет Бог, ведь я люблю тебя.
Que te condene Dios que yo te espero
Пусть тебя накажет Бог, ведь я жду тебя.





Writer(s): Rosana Arbelo Gopar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.