Paroles et traduction Rosana - Donde ya no te tengo - feat. Andrés Cepeda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde ya no te tengo - feat. Andrés Cepeda
Там, где тебя больше нет - feat. Andrés Cepeda
Donde
Ya
No
Te
Tengo
Там,
где
тебя
больше
нет
Rosana
Arbelo
Росана
Арбело
Donde
ya
no
te
tengo
Там,
где
тебя
больше
нет
Ha
crecido
una
pena
Выросла
печаль,
Que
me
araña
por
dentro
Что
царапает
меня
изнутри.
Donde
ya
no
te
tengo
Там,
где
тебя
больше
нет,
De
tanto
suspirar
От
стольких
вздохов
Me
escuece
el
sentimiento
Жжет
мою
душу.
Donde
ya
no
te
tengo
Там,
где
тебя
больше
нет,
Se
marchó
la
alegría
sin
poder
despedirse
de
mí
Радость
ушла,
не
попрощавшись
со
мной.
Y
hay
un
trozo
de
alma
donde
ya
no
te
tengo
И
есть
кусочек
души,
там,
где
тебя
больше
нет,
Que
pregunta
por
ti
Который
спрашивает
о
тебе.
La
vida
es
una
vela
Жизнь
- это
свеча,
Que
va
apagando
el
viento
Которую
гасит
ветер.
Esta
lloviendo
llanto
Идет
дождь
из
слез,
Se
me
ha
empedrado
el
cielo
Мое
небо
затянуто
тучами.
Me
duele
tanto
el
día
Мне
так
больно
днем,
Que
el
sol
se
evaporo
Что
солнце
испарилось.
Y
de
dolor
parece
que
sólo
quedo
yo
И
от
боли,
кажется,
осталась
только
я.
Que
te
condene
Dios
que
yo
no
puedo
Пусть
тебя
накажет
Бог,
ведь
я
не
могу.
Arráncame
la
vida
con
todo
lo
que
tengo
Вырви
у
меня
жизнь
со
всем,
что
у
меня
есть.
Y
que
te
condene
Dios
mi
sufrimiento
И
пусть
Бог
накажет
мои
страдания.
Donde
ya
no
te
tengo
Там,
где
тебя
больше
нет,
Me
quede
viendo
el
vuelo
Я
осталась
наблюдать
за
полетом
De
una
lágrima
al
viento
Слезы
на
ветру.
Donde
ya
no
te
tengo
Там,
где
тебя
больше
нет,
Me
destapó
tu
amor
Твоя
любовь
раскрыла
меня,
Y
todo
se
hizo
invierno
И
все
стало
зимой.
Donde
ya
no
te
tengo
Там,
где
тебя
больше
нет,
Se
apagó
el
firmamento
y
cayó
el
cielo
encima
de
mí
Погас
небосвод,
и
небо
упало
на
меня.
Y
hay
un
trozo
de
alma
en
mitad
de
este
infierno
И
есть
кусочек
души
посреди
этого
ада,
Que
pregunta
por
ti
Который
спрашивает
о
тебе.
Que
te
condene
Dios
que
yo
no
puedo
Пусть
тебя
накажет
Бог,
ведь
я
не
могу.
Arráncame
la
vida
con
todo
lo
que
tengo
Вырви
у
меня
жизнь
со
всем,
что
у
меня
есть.
Y
que
te
condene
Dios
mi
sufrimiento
И
пусть
Бог
накажет
мои
страдания.
...
arráncame
la
vida
con
todo
lo
que
siento
...
вырви
у
меня
жизнь
со
всем,
что
я
чувствую.
Y
que
te
condene
Dios
que
yo
te
quiero
И
пусть
тебя
накажет
Бог,
ведь
я
люблю
тебя.
Que
te
condene
Dios
que
yo
te
espero
Пусть
тебя
накажет
Бог,
ведь
я
жду
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosana Arbelo Gopar
Album
8 lunas
date de sortie
19-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.