Rosana - Lunas rotas - feat. Paulinho Moska - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rosana - Lunas rotas - feat. Paulinho Moska




Lunas rotas - feat. Paulinho Moska
Broken Moons - feat. Paulinho Moska
Te doy lo que soy
I give you what I am
Y lo que tengo
And what I have
Un jardín en flor en pleno invierno
A blooming garden in the middle of winter
Unas manos vacías
Empty hands
Si no están en tu cuerpo
If they're not on your body
Una boca sombría, sin la tuya y la mía
A somber mouth, without yours and mine
Sumergida en besos
Submerged in kisses
Pero no (pero no)
But no (but no)
No me pidas que te la luna
Don't ask me to give you the moon
Porque no la tengo cuando estoy a oscuras
Because I don't have it when I'm in the dark
Quitársela al cielo no tiene perdón
Taking it from the sky is unforgivable
Yo no te amo menos si te digo "no" ("no")
I don't love you any less if I say "no" ("no")
No te doy la luna llena
I won't give you the full moon
Porque es la eterna rosa
Because it's the eternal rose
Que regalan los amantes
That lovers give
Con el aire de la boca
With the air from their mouths
Y si el amor se nos rompe
And if our love breaks
Porque el amor se equivoca
Because love makes mistakes
El mundo amanecería
The world would awaken
Repleto de lunas rotas
Filled with broken moons
Te doy lo que soy (te doy lo que soy)
I give you what I am (I give you what I am)
Y lo que siento
And what I feel
Un océano azul en un desierto
A blue ocean in a desert
Unas alas que vuelas
Wings that fly
Más allá de los vientos
Beyond the winds
Un diluvio de gotas de sudor
A flood of drops of sweat
De amantes que de amor se mueren
From lovers who die of love
Pero no (pero no)
But no (but no)
No me pidas que te la luna
Don't ask me to give you the moon
Porque no la tengo cuando estoy a oscuras
Because I don't have it when I'm in the dark
Quitársela al cielo no tiene perdón
Taking it from the sky is unforgivable
Yo no te amo menos si te digo "no" ("no")
I don't love you any less if I say "no" ("no")
No te doy la luna llena
I won't give you the full moon
Porque es la eterna rosa
Because it's the eternal rose
Que regalan los amantes
That lovers give
Con el aire de la boca
With the air from their mouths
Y si el amor se nos rompe
And if our love breaks
Porque el amor se equivoca
Because love makes mistakes
El mundo amanecería
The world would awaken
Repleto de lunas rotas
Filled with broken moons
Uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh
Uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh





Writer(s): Rosana Arbelo Gopar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.