Paroles et traduction Rosana - A las Buenas y a las Malas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A las Buenas y a las Malas
For Better or Worse
Ya
me
cansé
de
esperar
que
tuvieras
vergüenza
I'm
tired
of
waiting
for
you
to
be
ashamed
Voy
a
volar
manteniendo
los
pies
en
la
tierra
I
will
fly
while
keeping
my
feet
on
the
ground
Vengo
a
cantarte
de
frente
sin
agachar
la
cabeza
I
come
to
sing
to
you
face
to
face
without
lowering
my
head
Vas
a
tener
que
escucharme
por
más
que
te
duela
You
will
have
to
listen
to
me,
no
matter
how
much
it
hurts
Más
que
los
años
duelen
los
daños
More
than
years,
it's
the
damage
that
hurts
Más
que
la
pena
los
desengaños
More
than
pain,
it's
the
disappointments
Me
despido
de
ti
I'm
saying
goodbye
to
you
Que
me
voy
a
vivir
I'm
going
to
live
Ya
no
voy
a
fingir,
ya
no
doy
más
de
si
I'm
not
going
to
pretend
anymore,
I
can't
give
any
more
of
myself
Ya
no
voy
a
seguir
a
las
buenas
y
a
las
malas
I
will
no
longer
follow
for
better
or
worse
Ya
no
voy
a
poner
al
mal
tiempo
buena
cara
I
will
no
longer
put
a
good
face
on
bad
weather
Es
mejor
acabar
traspasando
este
amor
que
arruinarme
contigo
It's
better
to
end
up
overlooking
this
love
than
to
ruin
myself
with
you
No
me
voy
a
quedar
a
cerrar
por
derribo
I'm
not
going
to
stay
to
close
it
for
demolition
Siempre
hubo
gente
con
clase
y
clases
de
gente
There
have
always
been
classy
people
and
classes
of
people
Sé
que
quien
más
se
equivoca
es
quien
no
se
arrepiente
I
know
that
the
one
who
makes
the
most
mistakes
is
the
one
who
does
not
repent
Quien
pega,
quien
mata,
quien
miente
The
one
who
hits,
who
kills,
who
lies
Esto
no
es
un
desafío
yo
te
lo
digo
cantando
This
is
not
a
challenge,
I'm
telling
you
by
singing
Suelo
tirar
la
basura
para
ir
reciclando
I
usually
throw
away
the
trash
to
go
recycling
Ya
no
voy
a
seguir
a
las
buenas
y
a
las
malas
I
will
no
longer
follow
for
better
or
worse
Ya
no
voy
a
poner
al
mal
tiempo
buena
cara
I
will
no
longer
put
a
good
face
on
bad
weather
Es
mejor
acabar
traspasando
este
amor
que
arruinarme
contigo
It's
better
to
end
up
overlooking
this
love
than
to
ruin
myself
with
you
No
me
voy
a
quedar
a
cerrar
por
derribo
I'm
not
going
to
stay
to
close
it
for
demolition
Quien
no
te
quiere,
no
te
merece
Whoever
doesn't
love
you,
doesn't
deserve
you
Me
voy
pa'l
mundo
mal
que
te
pese
I'm
going
to
the
world
no
matter
how
much
it
weighs
on
you
Duelen
los
daños,
dolió
quererte
The
damage
hurts,
it
hurt
to
love
you
Tenerte
cerca
maldita
suerte
Having
you
near
me
was
rotten
luck
Me
despido
de
ti
I'm
saying
goodbye
to
you
Que
me
voy
a
vivir
I'm
going
to
live
Ya
no
voy
a
fingir,
ya
no
doy
más
de
si
I'm
not
going
to
pretend
anymore,
I
can't
give
any
more
of
myself
Ya
no
voy
a
seguir
a
las
buenas
y
a
las
malas
I
will
no
longer
follow
for
better
or
worse
Ya
no
voy
a
poner
al
mal
tiempo
buena
cara
I
will
no
longer
put
a
good
face
on
bad
weather
Es
mejor
acabar
traspasando
este
amor
que
arruinarme
contigo
It's
better
to
end
up
overlooking
this
love
than
to
ruin
myself
with
you
No
me
voy
a
quedar
a
cerrar
por
derribo
I'm
not
going
to
stay
to
close
it
for
demolition
Ya
no
voy
a
seguir
a
las
buenas
y
a
las
malas
I
will
no
longer
follow
for
better
or
worse
Ya
no
voy
a
poner
al
mal
tiempo
buena
cara
I
will
no
longer
put
a
good
face
on
bad
weather
Es
mejor
acabar
traspasando
este
amor
que
arruinarme
contigo
It's
better
to
end
up
overlooking
this
love
than
to
ruin
myself
with
you
No
me
voy
a
quedar
a
cerrar
por
derribo
I'm
not
going
to
stay
to
close
it
for
demolition
Porque
no
es
de
recibo
Because
it
is
unacceptable
Tanto
tiempo
perdido,
oh
So
much
time
wasted,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosana Arbelo Gopar
Sin miedo 2020 (feat. Luis Enrique, Marcela Morelo, Martina La Peligrosa, Pitingo, Rosario Flores, Sanluis, Sie7e, Soledad, Adriana Lucia, Alejandro Lerner, Alex Ubago, Andrés Cepeda, Coti, Efecto Pasillo, Luciano Pereyra, Macaco, Mónica Naranjo, Pandora, Samo, Adexe & Nau, Agoney, Ara Malikian, Cristina Castaño, David Summers, Gian Marco, Inés Gaviria & LaMari) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.