Paroles et traduction Rosana - Agua de llorar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agua de llorar
Tears of Water
Me
quedo
callada
I
remain
silent
Detrás
de
un
telón
de
agua
Behind
a
curtain
of
water
Esta
noche
se
me
acaba
Tonight
I
am
drained
Toda
el
agua
de
llorar
por
ti
Of
all
the
tears
I've
cried
for
you
Me
quedo
en
silencio
I
keep
quiet
Y
caben
todas
las
palabras
And
all
the
words
fit
Casi
siempre
digo
más
I
almost
always
say
more
Cuando
no
te
digo
nada
When
I
say
nothing
to
you
Con
una
mirada
With
a
look
Que
todo
lo
dice
sin
mediar
una
palabra
That
says
it
all
without
a
word
Me
salgo
del
cuento
donde
ya
no
quedan
hadas
I
get
out
of
the
story
where
there
are
no
more
fairies
Sabiendo
que
a
poco
nos
queda
mañana
Knowing
that
we
have
little
left
for
tomorrow
Espero
mañana
I
await
tomorrow
A
ver
la
vida
cómo
pasa
To
see
life
as
it
passes
Porque
depende
del
cristal
con
el
que
mires
Because
it
depends
on
the
lens
with
which
you
look
Pero
más
la
canción
con
la
que
baila-a-as
But
more
so
the
song
with
which
you
dance
La
vida
es
pa′
bailarla,
la
vida
es
pa'
gozar
Life
is
for
dancing,
life
is
for
enjoying
Y
si
la
llenas
de
pena
no
te
sirve
pa′
na'
And
if
you
fill
it
with
sorrow,
it's
not
worth
a
thing
De
na',
llena
se
va,
ahí
va
It
will
just
go
to
waste
Me
quedo
varada
y
es
en
medio
del
naufragio
I
am
stranded
and
it's
in
the
middle
of
a
shipwreck
Cuando
empiezo
a
darme
cuenta
When
I
begin
to
realize
Que
hay
cosas
del
amor
That
there
are
things
about
love
Que
se
aprenden
con
tormenta
That
are
learned
through
storms
Me
lavo
la
cara
I
wash
my
face
Y
le
hago
frente
a
la
mañana
And
face
the
morning
Porque
depende
del
cristal
con
el
que
mires
Because
it
depends
on
the
lens
with
which
you
look
Pero
más
la
canción
con
la
que
baila-a-as
But
more
so
the
song
with
which
you
dance
Y
es
que
la
vida
es
pa′
bailarla,
la
vida
es
pa′
gozar
For
life
is
for
dancing,
life
is
for
enjoying
Y
si
la
llenas
de
pena
no
te
sirve
pa'
na
And
if
you
fill
it
with
sorrow,
it's
not
worth
a
thing
Y
si
la
vida
es
tan
bonita,
te
lo
digo
de
verdad
And
if
life
is
so
beautiful,
I
tell
you
truthfully
Que
no
la
voy
a
andar
regando
por
ti
That
I
will
not
waste
it
on
you
Y
con
el
agua
de
llorar
me
quedo
a
bailarla
And
with
the
water
of
my
tears,
I
will
keep
dancing
La
miro
cómo
baila
I
watch
it
dance
Ni
la
compro,
ni
la
vendo,
ni
la
voy
a
regalar
I
neither
buy
it,
nor
sell
it,
nor
will
I
give
it
away
Me
quedo
a
bailarla
I
will
keep
dancing
La
miro
cómo
baila
I
watch
it
dance
Y
se
pone
tan
bonita
y
no
se
pone
colora′
And
it
looks
so
beautiful
and
does
not
fade
Y
no
la
voy
a
andar
regando
por
ti
And
I
will
not
waste
it
on
you
Y
con
el
agua
de
llorar
And
with
the
water
of
my
tears
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosana Arbelo Gopar
Sin miedo 2020 (feat. Luis Enrique, Marcela Morelo, Martina La Peligrosa, Pitingo, Rosario Flores, Sanluis, Sie7e, Soledad, Adriana Lucia, Alejandro Lerner, Alex Ubago, Andrés Cepeda, Coti, Efecto Pasillo, Luciano Pereyra, Macaco, Mónica Naranjo, Pandora, Samo, Adexe & Nau, Agoney, Ara Malikian, Cristina Castaño, David Summers, Gian Marco, Inés Gaviria & LaMari) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.