Rosana - Ahora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosana - Ahora




Ahora
Сейчас
Tanto tiempo contigo sin hablar de lo nuestro
Так долго с тобой, не говоря о нас,
Tanto tiempo vacío tanto tiempo desecho
Так долго пустота, так долго разруха.
Y ahora que llego, te vas
И сейчас, когда я пришла, ты уходишь.
Enhebrando canciones aprendimos a besos
Нанизывая песни, учились мы целоваться,
Que la música sabe lo que guarda un silencio
Музыка знает то, что хранит молчание.
Y ahora que llego, te vas
И сейчас, когда я пришла, ты уходишь.
Y ahora que vengo no estás...
И сейчас, когда я пришла, тебя нет...
Ahora tú, ahora que yo quiero
Сейчас ты, сейчас, когда я хочу,
te vas
Ты уходишь.
Ahora tú, ahora que yo quiero
Сейчас ты, сейчас, когда я хочу,
no estás
Тебя нет.
Yo no quiero quererte con un nudo en las alas
Я не хочу любить тебя со связанными крыльями,
Si no vuelas conmigo yo no vuelo por nada
Если ты не летишь со мной, я никуда не полечу.
Si ahora que llego, te vas
Ведь сейчас, когда я пришла, ты уходишь.
Ahora que reconozco que me había perdido
Сейчас, когда я понимаю, что была потеряна,
Que volver a encontrarte fue poder dar conmigo
Что вновь обрести тебя, значило обрести себя.
Ahora que llego te vas...
Сейчас, когда я пришла, ты уходишь...
Ahora que vengo...
Сейчас, когда я пришла...
Ahora tú, ahora que yo quiero
Сейчас ты, сейчас, когда я хочу,
te vas
Ты уходишь.
Ahora tú, ahora que yo quiero
Сейчас ты, сейчас, когда я хочу,
no estás
Тебя нет.
Ahora tú, ahora que yo quiero
Сейчас ты, сейчас, когда я хочу,
te vas
Ты уходишь.
Ahora tú, ahora tú...
Сейчас ты, сейчас ты...
A la franja roja del corazón
К красной полосе сердца,
Traigo el corazón con bandera blanca
Несу я сердце с белым флагом.
Ahora tú, ahora tú...
Сейчас ты, сейчас ты...
Ahora tú, ahora que yo quiero, no estás
Сейчас ты, сейчас, когда я хочу, тебя нет.
Ahora tú, ahora que yo quiero, te vas
Сейчас ты, сейчас, когда я хочу, ты уходишь.
Ahora tú, ahora que yo quiero, no estás
Сейчас ты, сейчас, когда я хочу, тебя нет.
Ahora tú...
Сейчас ты...
Yo no quiero quererte con un nudo en las alas...
Я не хочу любить тебя со связанными крыльями...





Writer(s): Rosana Arbelo Gopar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.