Paroles et traduction Rosana - Aprendí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
todo
lo
que
viví
I
am
all
that
I
have
lived
Y
el
resto
de
lo
que
fui
And
the
rest
of
what
I
was
Lo
aprendí
con
el
tiempo
I
learned
it
in
time
Con
ganas
de
estar
aquí
With
a
desire
to
be
here
Pa'
más
que
sobrevivir
To
do
more
than
just
survive
Sé
que
soy
lo
que
sueño
I
know
that
I
am
what
I
dream
Y
todo
lo
que
aprendí
And
all
that
I
have
learned
Lo
aprendí
de
vivir,
de
borrar,
de
escribir
I
learned
it
from
living,
from
erasing,
from
writing
De
tocar
el
cielo
y
de
caer
con
ganas
de
volver
From
touching
the
sky
and
falling
with
a
desire
to
return
Aprendí
de
llorar,
de
reír,
de
soñar
I
learned
from
crying,
from
laughing,
from
dreaming
De
ir
al
fin
del
mundo
y
regresar
con
ganas
de
volar
From
going
to
the
end
of
the
world
and
returning
with
a
desire
to
fly
Aprendí
de
latir,
de
querer
y
de
seguir
libre
I
learned
from
beating,
from
wanting
and
from
continuing
free
Sin
calles
con
callejón
Without
streets
with
alleys
Ni
ojal
en
el
corazón
Nor
buttonholes
in
the
heart
Mi
lección
preferida
My
favorite
lesson
El
rato
que
no
te
di
The
time
I
didn't
give
you
Es
tiempo
que
te
perdí
Is
time
I
lost
with
you
Es
lección
aprendida
It's
a
lesson
learned
Y
aprendí
de
vivir,
de
borrar,
de
escribir
And
I
learned
from
living,
from
erasing,
from
writing
De
tocar
el
cielo
y
de
caer
con
ganas
de
volver
From
touching
the
sky
and
falling
with
a
desire
to
return
Aprendí
de
llorar,
de
reír,
de
soñar
I
learned
from
crying,
from
laughing,
from
dreaming
De
ir
al
fin
del
mundo
y
regresar
con
ganas
de
volar
From
going
to
the
end
of
the
world
and
returning
with
a
desire
to
fly
Aprendí
de
latir,
de
querer
y
de
seguir
libre
I
learned
from
beating,
from
wanting
and
from
continuing
free
Con
mucho
por
vivir,
con
tanto
que
decir
With
much
to
live
for,
with
so
much
to
say
Con
ganas
de
tener
más
tiempo
para
repetir
With
a
desire
to
have
more
time
to
repeat
Libre
de
tropezar,
libre
de
no
parar
Free
to
stumble,
free
to
keep
going
Libre
de
pelearme
un
mundo
libre
Free
to
fight
for
a
free
world
Y
todo
lo
que
aprendí
de
tu
corazón
And
all
that
I
learned
from
your
heart
Soy
una
parte
de
ti
I'm
a
part
of
you
Y
aprendí
de
vivir,
de
borrar,
de
escribir
And
I
learned
from
living,
from
erasing,
from
writing
De
tocar
el
cielo
y
de
caer
con
ganas
de
volver
From
touching
the
sky
and
falling
with
a
desire
to
return
Aprendí
de
llorar,
de
reír,
de
soñar
I
learned
from
crying,
from
laughing,
from
dreaming
De
ir
al
fin
del
mundo
y
regresar
con
ganas
de
volar
From
going
to
the
end
of
the
world
and
returning
with
a
desire
to
fly
Aprendí
de
vivir,
de
borrar,
de
escribir
I
learned
from
living,
from
erasing,
from
writing
De
tocar
el
cielo
y
de
caer
con
ganas
de
volver
From
touching
the
sky
and
falling
with
a
desire
to
return
Aprendí
de
llorar,
de
reír,
de
soñar
I
learned
from
crying,
from
laughing,
from
dreaming
De
ir
al
fin
del
mundo
y
regresar
con
ganas
de
volar
From
going
to
the
end
of
the
world
and
returning
with
a
desire
to
fly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosana Arbelo Gopar
Sin miedo 2020 (feat. Luis Enrique, Marcela Morelo, Martina La Peligrosa, Pitingo, Rosario Flores, Sanluis, Sie7e, Soledad, Adriana Lucia, Alejandro Lerner, Alex Ubago, Andrés Cepeda, Coti, Efecto Pasillo, Luciano Pereyra, Macaco, Mónica Naranjo, Pandora, Samo, Adexe & Nau, Agoney, Ara Malikian, Cristina Castaño, David Summers, Gian Marco, Inés Gaviria & LaMari) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.