Paroles et traduction Rosana - Coisas Do Amor (Cosas Del Amor)
Coisas Do Amor (Cosas Del Amor)
Things of Love (Cosas Del Amor)
Amiga,
tenho
o
coração
ferido
Girlfriend,
my
heart
is
broken
O
homem
eu
quero
não
me
quer
The
man
I
want
does
not
want
me
Estou
perdida,
estou
sofrida
I
am
lost,
I
am
in
pain
Chorando
dividida,
num
beco
sem
saída
Crying
in
two,
in
a
dead
end
Amiga
sempre
existe
uma
esperança
Girlfriend
there
is
always
hope
Você
tem
que
lutar
por
esse
amor;
You
have
to
fight
for
this
love;
Não
desperdice
a
sua
vida
Do
not
waste
your
life
Não
se
de
nunca
por
vencida
Never
give
up
Use
sua
força,
vai
a
luta
por
amor.
Use
your
strength,
go
fight
for
love.
O
que
vou
fazer
(se
entrega
toda)
What
am
I
going
to
do
(surrender
yourself)
Tudo
já
lhe
dei
(inventa
um
modo)
I've
already
given
you
everything
(find
a
way)
Quanto
mais
o
tempo
passa
eu
quero
mais
The
more
time
passes,
I
want
more
(Contenha
as
lagrimas
tudo
vai
passar)
(Hold
back
the
tears,
everything
will
pass)
Estou
perdida,
não
tem
saída
I
am
lost,
there
is
no
way
out
A
paixão
tem
seu
prazer,
mas
tem
a
dor
Passion
has
its
pleasure,
but
it
has
pain
São
coisas
do
amor...!
Those
are
things
of
love...!
Amiga
me
responda
o
que
se
passa
Girlfriend
answer
me
what
is
happening
Será
que
ele
encontrou
outra
mulher
Did
he
find
another
woman
Não
é
mais
o
mesmo,
sua
indiferença
He
is
not
the
same
anymore,
his
indifference
Me
fere
o
sentimento,
não
vê
minha
presença
Hurts
my
feelings,
he
does
not
see
my
presence
Amiga
pensa
um
pouco
tenha
cuidado
Girlfriend
think
a
little,
be
careful
Quem
sabe
é
uma
fase
má
do
amor
Who
knows
if
it
is
a
bad
phase
of
love
Quem
sabe
é
culpa
da
rotina
Who
knows
if
it
is
the
fault
of
the
routine
Há
tanto
sonho
que
termina
There
are
so
many
dreams
that
end
Por
coisas
tão
pequena
sem
valor.
For
such
small
things
without
value.
O
que
vou
fazer
(se
entrega
toda)
What
am
I
going
to
do
(surrender
yourself)
Tudo
já
lhe
dei
(inventa
um
modo)
I've
already
given
you
everything
(find
a
way)
Quanto
mais
o
tempo
passa
eu
quero
mais
The
more
time
passes,
I
want
more
(Contenha
as
lagrimas
tudo
vai
passar)
(Hold
back
the
tears,
everything
will
pass)
Estou
perdida,
não
tem
saída
I
am
lost,
there
is
no
way
out
A
paixão
tem
seu
prazer,
mas
tem
a
dor
Passion
has
its
pleasure,
but
it
has
pain
São
coisas
do
amor...!
Those
are
things
of
love...!
São
coisas
do
amor...
Those
are
things
of
love...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudy Amado Perez, Roberto Livi
Album
Paixão
date de sortie
30-03-2010
Sin miedo 2020 (feat. Luis Enrique, Marcela Morelo, Martina La Peligrosa, Pitingo, Rosario Flores, Sanluis, Sie7e, Soledad, Adriana Lucia, Alejandro Lerner, Alex Ubago, Andrés Cepeda, Coti, Efecto Pasillo, Luciano Pereyra, Macaco, Mónica Naranjo, Pandora, Samo, Adexe & Nau, Agoney, Ara Malikian, Cristina Castaño, David Summers, Gian Marco, Inés Gaviria & LaMari) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.