Rosana - Coisas Do Amor (Cosas Del Amor) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosana - Coisas Do Amor (Cosas Del Amor)




Coisas Do Amor (Cosas Del Amor)
Вещи любви (Cosas Del Amor)
Amiga, tenho o coração ferido
Подруга, у меня разбито сердце,
O homem eu quero não me quer
Мужчина, которого я хочу, не хочет меня.
Estou perdida, estou sofrida
Я потеряна, я страдаю,
Chorando dividida, num beco sem saída
Плачу, разрываюсь, в тупике.
Amiga sempre existe uma esperança
Подруга, всегда есть надежда.
Você tem que lutar por esse amor;
Ты должна бороться за эту любовь;
Não desperdice a sua vida
Не трать свою жизнь впустую.
Não se de nunca por vencida
Никогда не сдавайся.
Use sua força, vai a luta por amor.
Используй свою силу, борись за любовь.
O que vou fazer (se entrega toda)
Что мне делать (отдайся вся),
Tudo lhe dei (inventa um modo)
Я все тебе отдала (придумай способ),
Quanto mais o tempo passa eu quero mais
Чем больше времени проходит, тем больше я хочу тебя.
(Contenha as lagrimas tudo vai passar)
(Сдержи слезы, все пройдет)
Estou perdida, não tem saída
Я потеряна, выхода нет.
A paixão tem seu prazer, mas tem a dor
У страсти есть своя радость, но есть и боль.
São coisas do amor...!
Это все проделки любви...!
Amiga me responda o que se passa
Подруга, ответь мне, что происходит?
Será que ele encontrou outra mulher
Неужели он нашел другую женщину?
Não é mais o mesmo, sua indiferença
Он уже не тот, его равнодушие
Me fere o sentimento, não minha presença
Ранит мои чувства, он не видит моего присутствия.
Amiga pensa um pouco tenha cuidado
Подруга, подумай немного, будь осторожна.
Quem sabe é uma fase do amor
Кто знает, может быть, это плохой период в любви.
Quem sabe é culpa da rotina
Кто знает, может быть, это вина рутины.
tanto sonho que termina
Так много мечтаний рушатся
Por coisas tão pequena sem valor.
Из-за таких мелочей, не имеющих значения.
O que vou fazer (se entrega toda)
Что мне делать (отдайся вся),
Tudo lhe dei (inventa um modo)
Я все тебе отдала (придумай способ),
Quanto mais o tempo passa eu quero mais
Чем больше времени проходит, тем больше я хочу тебя.
(Contenha as lagrimas tudo vai passar)
(Сдержи слезы, все пройдет)
Estou perdida, não tem saída
Я потеряна, выхода нет.
A paixão tem seu prazer, mas tem a dor
У страсти есть своя радость, но есть и боль.
São coisas do amor...!
Это все проделки любви...!
São coisas do amor...
Это все проделки любви...





Writer(s): Rudy Amado Perez, Roberto Livi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.