Paroles et traduction Rosana - El Día Que Se Hizo Tarde (Con María Dolores Pradera)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Día Que Se Hizo Tarde (Con María Dolores Pradera)
День, когда стало поздно (с Марией Долорес Прадера)
El
dia
que
se
hizo
tarde
День,
когда
стало
поздно
Cada
noche
te
esperaba
Каждую
ночь
я
ждала
тебя
Con
las
mismas
ganas
locas
С
тем
же
безумным
желанием,
De
que
llegaras
temprano
Чтобы
ты
пришел
пораньше,
De
desarmarme
en
tu
boca
Чтобы
раствориться
в
твоих
поцелуях.
Y
venias
tu
y
la
noche
И
приходил
ты,
и
приходила
ночь,
Y
la
noche
y
tu
venia
И
ночь,
и
ты
приходили,
A
dejar
que
yo
vertiera
Позволяя
мне
изливать
En
tu
cuerpo
fantasia.
На
твое
тело
свои
фантазии.
...
pero
un
dia
se
hizo
tarde
...
но
однажды
стало
поздно,
Pensé
que
solo
era
eso
Я
думала,
что
это
всего
лишь
задержка,
Porque
la
noche
si
vino
y
Потому
что
ночь
пришла
и
No
dejo
de
darme
un
beso.
Не
переставала
целовать
меня.
Un
dia,
otro
dia
y
otro
Один
день,
другой
день,
и
еще
один
De
demostraron
sin
duda
Несомненно
доказали
мне,
Qeu
la
noche
es
mejor
que
tu...
Что
ночь
лучше
тебя...
La
noche
es
mas
fiel
que
oscura.
Ночь
вернее,
чем
темна.
Zarandee
los
recuerdos
Я
перебирала
воспоминания,
Dando
vueltas
en
la
cama
Вращаясь
в
постели,
Y
en
una
de
tantas
vueltas
И
в
одном
из
этих
вращений
Me
encontre
la
madrugada
Я
встретила
рассвет.
De
un
salto
me
fui
a
buscarte
Вскочив,
я
побежала
искать
тебя
Por
donde
solias
venir
Там,
где
ты
обычно
бывал,
Y
te
vi
¡maldito
seas!
И
я
увидела
тебя,
будь
ты
проклят!
Igual
que
te
vi
partir.
Таким
же,
каким
видела
тебя
уходящим.
...
un
soplo
de
amor
di
al
viento
...
я
послала
по
ветру
вздох
любви,
Por
si
te
lo
hacia
llegar
На
случай,
если
он
донесет
его
до
тебя,
Pero
hasta
la
misma
brisa
Но
даже
самый
легкий
бриз
Se
canso
de
ir
detras
Устал
бежать
за
тобой.
Nunca
supe
los
motivos
Я
так
и
не
узнала
причин,
Todavia
los
ignoro
До
сих
пор
не
знаю
их,
Y
aunque
no
lo
creas,
¡por
Dios!
И
хотя
ты
не
поверишь,
Боже
мой!
Te
juro
que
aun
te
añoro.
Клянусь,
я
все
еще
тоскую
по
тебе.
Me
abandono
la
cordura
Рассудок
покинул
меня,
Cuando
dejaste
mi
vida
Когда
ты
ушел
из
моей
жизни,
Como
el
tiempo
a
las
paredes
Как
время
разрушает
стены,
Asi
tu
amor
me
hizo
ruina.
Так
твоя
любовь
превратила
меня
в
руины.
...
el
dia
que
se
hizo
tarde
...
в
тот
день,
когда
стало
поздно,
Pense
que
solo
era
eso
Я
думала,
что
это
всего
лишь
задержка,
Porque
la
noche
si
vino
Потому
что
ночь
пришла
Y
no
dejo
de
darme
un
beso.
И
не
переставала
целовать
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arbelo Gopar Rosana
Sin miedo 2020 (feat. Luis Enrique, Marcela Morelo, Martina La Peligrosa, Pitingo, Rosario Flores, Sanluis, Sie7e, Soledad, Adriana Lucia, Alejandro Lerner, Alex Ubago, Andrés Cepeda, Coti, Efecto Pasillo, Luciano Pereyra, Macaco, Mónica Naranjo, Pandora, Samo, Adexe & Nau, Agoney, Ara Malikian, Cristina Castaño, David Summers, Gian Marco, Inés Gaviria & LaMari) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.