Paroles et traduction Rosana - El talismán - Concierto Malaga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El talismán - Concierto Malaga
The Talisman - Malaga Concert
Yo
soy
la
tierra
de
tus
raíces
I
am
the
earth
of
your
roots
Y
a
ver
qué
dices
tú
And
let's
see
what
you
say
A
ver,
¿cómo
se
escucha?
Well,
how
does
it
sound?
(El
talismán
de
tu
piel
me
ha
dicho)
(The
talisman
of
your
skin
has
told
me)
(Que
soy
la
reina
de
tus
caprichos)
(That
I
am
the
queen
of
your
whims)
(Yo
soy
el
as
de
los
corazones)
(I
am
the
ace
of
hearts)
(Que
se
pasean
en
tus
tentaciones)
(That
roam
in
your
temptations)
El
talismán
de
tu
piel
me
cuenta
The
talisman
of
your
skin
tells
me
(Que
en
tu
montura
caerán
las
riendas)
(That
the
reins
will
fall
in
your
mount)
Cuando
una
noche
de
amor,
desesperados
When
a
night
of
love,
desperate
Caigamos
juntos
y
enredados
We
fall
together
and
tangled
(La
alfombra
y
el
alrededor)
(The
carpet
and
the
surroundings)
(Acabarán
desordenados)
(Will
end
up
disordered)
(Cuando
una
noche
de
amor,
que
yo
no
dudo)
(When
a
night
of
love,
which
I
do
not
doubt)
(La
eternidad
venga,
seguro)
(Eternity
will
come,
for
sure)
(Tú
y
yo,
el
desnudo
y
el
corazón)
(You
and
I,
the
naked
and
the
heart)
(Seremos
uno)
(We
will
be
one)
Yo
soy
la
tierra
de
tus
raíces
I
am
the
earth
of
your
roots
El
talismán
de
tu
piel
lo
dice
The
talisman
of
your
skin
says
so
Yo
soy
la
tierra
de
tus
raíces
I
am
the
earth
of
your
roots
Lo
dice
el
corazón,
el
fuego
de
tu
piel
The
heart
says
so,
the
fire
of
your
skin
Yo
soy
la
tierra
de
tus
raíces
I
am
the
earth
of
your
roots
El
talismán
de
tu
piel
lo
dice
The
talisman
of
your
skin
says
so
Yo
soy
la
tierra
de
tus
raíces
I
am
the
earth
of
your
roots
Y
a
ver
qué
dices
tú
And
let's
see
what
you
say
El
talismán
de
tu
piel
me
chiva
The
talisman
of
your
skin
tells
me
Que
ando
descalza
de
esquina
a
esquina
That
I
walk
barefoot
from
corner
to
corner
Por
cada
calle
que
hay
en
tus
sueños
Through
every
street
that
is
in
your
dreams
Que
soy
el
mar
de
todos
tus
puertos
That
I
am
the
sea
of
all
your
ports
El
talismán
de
tu
piel
me
cuenta
The
talisman
of
your
skin
tells
me
Que
tu
destino
caerá
a
mi
puerta
That
your
destiny
will
fall
at
my
door
Cuando
una
noche
de
amor,
desesperados
When
a
night
of
love,
desperate
Caigamos
juntos
y
enredados
We
fall
together
and
tangled
La
alfombra
y
el
alrededor
The
carpet
and
the
surroundings
Acabarán
desordenados
Will
end
up
disordered
Cuando
una
noche
de
amor,
que
yo
no
dudo
When
a
night
of
love,
which
I
do
not
doubt
La
eternidad
venga
seguro
Eternity
will
come
for
sure
Tú
y
yo
el
desnudo
y
el
corazón
You
and
I
the
naked
and
the
heart
Seremos
uno
We
will
be
one
(Yo
soy
la
tierra
de
tus
raíces)
(I
am
the
earth
of
your
roots)
El
talismán
de
tu
piel
lo
dice
The
talisman
of
your
skin
says
so
(Yo
soy
la
tierra
de
tus
raíces)
(I
am
the
earth
of
your
roots)
Lo
dice
el
corazón,
el
fuego
de
tu
piel
The
heart
says
so,
the
fire
of
your
skin
(Yo
soy
la
tierra
de
tus
raíces)
(I
am
the
earth
of
your
roots)
El
talismán
de
tu
piel
lo
dice
The
talisman
of
your
skin
says
so
(Yo
soy
la
tierra
de
tus
raíces)
(I
am
the
earth
of
your
roots)
Y
a
ver
qué
dices
tú
And
let's
see
what
you
say
(Yo
soy
la
tierra
de
tus
raíces)
(I
am
the
earth
of
your
roots)
(El
talismán
de
tu
piel
lo
dice)
(The
talisman
of
your
skin
says
so)
Yo
soy
la
tierra
de
tus
raíces
I
am
the
earth
of
your
roots
(Lo
dice
el
corazón
y
el
fuego
de
tu
piel)
(The
heart
and
the
fire
of
your
skin
say
so)
Yo
soy
la
tierra
de
tus
raíces
I
am
the
earth
of
your
roots
El
talismán
de
tu
piel
lo
dice
The
talisman
of
your
skin
says
so
Yo
soy
la
tierra
de
tus
raíces
I
am
the
earth
of
your
roots
Y
a
ver
qué
dices
tú
And
let's
see
what
you
say
Cuando
una
noche
de
amor,
desesperados
When
a
night
of
love,
desperate
Caigamos
juntos
y
enredados
We
fall
together
and
tangled
Tú
y
yo,
el
desnudo
y
el
corazón
You
and
I,
the
naked
and
the
heart
Seremos
uno
We
will
be
one
¡Y
arriba
la
gente!
And
up
with
the
people!
A
ver
qué
dices
tú
Let's
see
what
you
say
A
ver
qué
dices
tú
Let's
see
what
you
say
A
ver
qué
dices
tú
(y
tú,
y
tú,
y
tú)
Let's
see
what
you
say
(and
you,
and
you,
and
you)
A
ver
qué
dices
tú
Let's
see
what
you
say
A
ver
qué
dices
tú
Let's
see
what
you
say
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arbelo Gopar Rosana
Sin miedo 2020 (feat. Luis Enrique, Marcela Morelo, Martina La Peligrosa, Pitingo, Rosario Flores, Sanluis, Sie7e, Soledad, Adriana Lucia, Alejandro Lerner, Alex Ubago, Andrés Cepeda, Coti, Efecto Pasillo, Luciano Pereyra, Macaco, Mónica Naranjo, Pandora, Samo, Adexe & Nau, Agoney, Ara Malikian, Cristina Castaño, David Summers, Gian Marco, Inés Gaviria & LaMari) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.