Rosana - En la memoria de la piel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rosana - En la memoria de la piel




En la memoria de la piel
In the Memory of the Skin
Por poder puede ser
It might be possible
Que este amor sin medida
That this limitless love
Se nos quede a vivir en la piel
Will settle onto our skin
Para toda la vida
For all of our lives
Y a la vez puede der
And at the same time it could be
Que nos lleven los vientos
That the winds carry us away
A mitad de un desierto
In the middle of a desert
Y termine muriendo de sed
And we die of thirst
En la memoria de la piel
In the memory of the skin
Te extraño
I miss you,
Donde no te pueda ver
Anywhere I can't see you
Te extraño
I miss you,
Con el sol en la mirada
With the sun in my gaze
Con las luces apagadas
With the lights turned off
Cuando no te puedo ver amor
When I can't see you my love
Te extraño tanto que
I miss you so much that
Se me eriza el latido
My heartbeat quickens
Y no hay tierra ni olvido
And there is no land or oblivion
Que acabe con tanto querer
That can end so much love
Y la vez puede ser
And at the same time it could be
Que nos lleve los vientos
That the winds carry us away
Y que una bala del tiempo
And a bullet of time
Nos hiera y nos haga caer
Wounds us and makes us fall
En la memoria de la piel
In the memory of the skin
Te extraño
I miss you,
Donde no te pueda ver
Anywhere I can't see you
Te extraño
I miss you,
Con el sol en la mirada
With the sun in my gaze
Con las luces apagadas
With the lights turned off
Cuando no te puedo ver amor
When I can't see you my love
Te extraño
I miss you
En la memoria de la piel
In the memory of the skin
Te extraño
I miss you,
Del derecho y del revés
Right side up and upside down
No sabes bien cuanto te extraño
You don't know how much I miss you
En el corazón del alma
In the heart of my soul
Donde todo se desarma
Where everything falls apart
Cuando no te puedo ver
When I can't see you
Te extraño
I miss you,
Y somos dueños de este sueño
And we own this dream
De este amor innegociable
This unbreakable love
De caricias reincidentes
Of repeated caresses
Y de besos imborrables
And unforgettable kisses
Este amor grabado a fuego
This love etched in fire
Con el aire de un te quiero
With the breath of an "I love you"
Y te repito que si quieres las estrellas
And I tell you again that if you want the stars
Vuelco el cielo
I'll overturn the sky
Y se podrá caer el mundo
And the world may fall
Se podrá romper entero
It may shatter entirely
Se podrá desdibujar y dibujar todo de cero
It may fade away and be redrawn from scratch
Pero nunca se podrá
But it will never be possible
Borrar lo que te quiero
To erase what I love about you
Ni el diablo con sus celos
Not even the devil with his jealousy
Ni el mismo dios del cielo
Not even the very God in heaven
Que hay detrás del aguacero
Who hides behind the downpour
Te extraño
I miss
Donde no te pueda ver
Anywhere I can't see you
Te extraño
I miss
Con el sol en la mirada
With the sun in my gaze
Con las luces apagadas
With the lights turned off
Cuando no te puedo ver amor
When I can't see you my love
Te extraño
I miss
En la memoria de la piel
In the memory of the skin
Del derecho y del revés
Right side up and upside down
No sabes bien cuánto te extraño
You don't know how much I miss you
En el corazón del alma
In the heart of my soul
Donde todo se desarma
Where everything falls apart
Cuando no te puedo ver
When I can't see you
Te extraño
I miss
En la memoria de la piel
In the memory of the skin





Writer(s): Rosana Arbelo Gopar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.