Paroles et traduction Rosana - En la memoria de la piel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En la memoria de la piel
In the Memory of the Skin
Por
poder
puede
ser
It
might
be
possible
Que
este
amor
sin
medida
That
this
limitless
love
Se
nos
quede
a
vivir
en
la
piel
Will
settle
onto
our
skin
Para
toda
la
vida
For
all
of
our
lives
Y
a
la
vez
puede
der
And
at
the
same
time
it
could
be
Que
nos
lleven
los
vientos
That
the
winds
carry
us
away
A
mitad
de
un
desierto
In
the
middle
of
a
desert
Y
termine
muriendo
de
sed
And
we
die
of
thirst
En
la
memoria
de
la
piel
In
the
memory
of
the
skin
Donde
no
te
pueda
ver
Anywhere
I
can't
see
you
Con
el
sol
en
la
mirada
With
the
sun
in
my
gaze
Con
las
luces
apagadas
With
the
lights
turned
off
Cuando
no
te
puedo
ver
amor
When
I
can't
see
you
my
love
Te
extraño
tanto
que
I
miss
you
so
much
that
Se
me
eriza
el
latido
My
heartbeat
quickens
Y
no
hay
tierra
ni
olvido
And
there
is
no
land
or
oblivion
Que
acabe
con
tanto
querer
That
can
end
so
much
love
Y
la
vez
puede
ser
And
at
the
same
time
it
could
be
Que
nos
lleve
los
vientos
That
the
winds
carry
us
away
Y
que
una
bala
del
tiempo
And
a
bullet
of
time
Nos
hiera
y
nos
haga
caer
Wounds
us
and
makes
us
fall
En
la
memoria
de
la
piel
In
the
memory
of
the
skin
Donde
no
te
pueda
ver
Anywhere
I
can't
see
you
Con
el
sol
en
la
mirada
With
the
sun
in
my
gaze
Con
las
luces
apagadas
With
the
lights
turned
off
Cuando
no
te
puedo
ver
amor
When
I
can't
see
you
my
love
En
la
memoria
de
la
piel
In
the
memory
of
the
skin
Del
derecho
y
del
revés
Right
side
up
and
upside
down
No
sabes
bien
cuanto
te
extraño
You
don't
know
how
much
I
miss
you
En
el
corazón
del
alma
In
the
heart
of
my
soul
Donde
todo
se
desarma
Where
everything
falls
apart
Cuando
no
te
puedo
ver
When
I
can't
see
you
Y
somos
dueños
de
este
sueño
And
we
own
this
dream
De
este
amor
innegociable
This
unbreakable
love
De
caricias
reincidentes
Of
repeated
caresses
Y
de
besos
imborrables
And
unforgettable
kisses
Este
amor
grabado
a
fuego
This
love
etched
in
fire
Con
el
aire
de
un
te
quiero
With
the
breath
of
an
"I
love
you"
Y
te
repito
que
si
quieres
las
estrellas
And
I
tell
you
again
that
if
you
want
the
stars
Vuelco
el
cielo
I'll
overturn
the
sky
Y
se
podrá
caer
el
mundo
And
the
world
may
fall
Se
podrá
romper
entero
It
may
shatter
entirely
Se
podrá
desdibujar
y
dibujar
todo
de
cero
It
may
fade
away
and
be
redrawn
from
scratch
Pero
nunca
se
podrá
But
it
will
never
be
possible
Borrar
lo
que
te
quiero
To
erase
what
I
love
about
you
Ni
el
diablo
con
sus
celos
Not
even
the
devil
with
his
jealousy
Ni
el
mismo
dios
del
cielo
Not
even
the
very
God
in
heaven
Que
hay
detrás
del
aguacero
Who
hides
behind
the
downpour
Donde
no
te
pueda
ver
Anywhere
I
can't
see
you
Con
el
sol
en
la
mirada
With
the
sun
in
my
gaze
Con
las
luces
apagadas
With
the
lights
turned
off
Cuando
no
te
puedo
ver
amor
When
I
can't
see
you
my
love
En
la
memoria
de
la
piel
In
the
memory
of
the
skin
Del
derecho
y
del
revés
Right
side
up
and
upside
down
No
sabes
bien
cuánto
te
extraño
You
don't
know
how
much
I
miss
you
En
el
corazón
del
alma
In
the
heart
of
my
soul
Donde
todo
se
desarma
Where
everything
falls
apart
Cuando
no
te
puedo
ver
When
I
can't
see
you
En
la
memoria
de
la
piel
In
the
memory
of
the
skin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosana Arbelo Gopar
Sin miedo 2020 (feat. Luis Enrique, Marcela Morelo, Martina La Peligrosa, Pitingo, Rosario Flores, Sanluis, Sie7e, Soledad, Adriana Lucia, Alejandro Lerner, Alex Ubago, Andrés Cepeda, Coti, Efecto Pasillo, Luciano Pereyra, Macaco, Mónica Naranjo, Pandora, Samo, Adexe & Nau, Agoney, Ara Malikian, Cristina Castaño, David Summers, Gian Marco, Inés Gaviria & LaMari) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.