Paroles et traduction Rosana - Es Navídad (Víllancico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Navídad (Víllancico)
It's Christmas (Carol)
Para
que
todos
los
días
sean
Navidad
So
that
every
day
may
be
Christmas
Para
que
cada
deseo
se
haga
realidad
So
that
every
wish
comes
true
Para
que
el
mundo
sonría
al
despertar
So
that
the
world
smiles
upon
waking
Para
que
se
abra
la
puerta
y
no
se
cierre
más
So
that
the
door
opens
and
never
closes
again
Para
que
el
cielo
se
vista
de
color
(en
Navidad)
So
that
the
sky
dresses
in
color
(at
Christmas)
Para
que
llueva
semillas
del
amor
(en
Navidad)
So
that
it
rains
seeds
of
love
(at
Christmas)
Para
que
alfombres
los
campos
con
tu
amor
(en
Navidad)
So
that
you
carpet
the
fields
with
your
love
(at
Christmas)
Para
que
cantes
con
más
de
una
canción
(es
Navidad)
So
that
you
sing
with
more
than
one
song
(it's
Christmas)
Arre
borriquito,
arre
burro,
arre
(es
Navidad)
Giddy
up
little
donkey,
giddy
up
donkey,
giddy
up
(it's
Christmas)
Arre
borriquito
que
llegamos
tarde
(es
Navidad)
Giddy
up
little
donkey,
we're
late
(it's
Christmas)
Arre
borriquito
vamos
a
Belén
(es
Navidad)
Giddy
up
little
donkey,
let's
go
to
Bethlehem
(it's
Christmas)
Que
mañana
es
fiesta
y
al
otro
también
(en
Navidad)
Tomorrow
is
a
holiday
and
the
next
day
too
(at
Christmas)
Para
que
llenes
de
luz
la
oscuridad
(en
Navidad)
So
that
you
fill
the
darkness
with
light
(at
Christmas)
Para
que
nunca
te
canses
de
volar
(en
Navidad)
So
that
you
never
tire
of
flying
(at
Christmas)
Para
que
el
día
te
enseñe
la
verdad
(en
Navidad)
So
that
the
day
teaches
you
the
truth
(at
Christmas)
Para
que
el
viento
te
silbe
el
caminar,
eso
de...
So
that
the
wind
whistles
your
walk,
that
of...
Campana
sobre
campana
(es
Navidad)
Bell
over
bell
(it's
Christmas)
Y
sobre
campana
una
(es
Navidad)
And
over
bell
one
(it's
Christmas)
Asómate
a
la
ventana
(es
Navidad)
Look
out
the
window
(it's
Christmas)
Veras
al
niño
en
la
cuna
(en
Navidad)
You
will
see
the
child
in
the
cradle
(at
Christmas)
Para
que
siembres
cosechas
de
ilusión
(es
Navidad)
So
that
you
sow
harvests
of
hope
(it's
Christmas)
Para
que
todo
sea
un
solo
corazón
(es
Navidad)
So
that
everything
is
one
heart
(it's
Christmas)
Para
que
el
frío
se
llene
de
calor
(es
Navidad)
So
that
the
cold
is
filled
with
warmth
(it's
Christmas)
Parar
que
no
me
equivoque
de
canción
(en
Navidad)
So
that
I
don't
get
the
song
wrong
(at
Christmas)
Dime
niño
de
quien
eres
(es
Navidad)
Tell
me
child,
whose
are
you
(it's
Christmas)
Todo
vestidito
de
blanco
(es
Navidad)
All
dressed
in
white
(it's
Christmas)
Dime
niño
de
quien
eres
(es
Navidad)
Tell
me
child,
whose
are
you
(it's
Christmas)
Todo
vestidito
de
blanco
(en
Navidad)
All
dressed
in
white
(at
Christmas)
Para
que
llenes
de
luz
la
oscuridad
(en
Navidad)
So
that
you
fill
the
darkness
with
light
(at
Christmas)
Para
que
nunca
te
canses
de
volar
(es
Navidad)
So
that
you
never
tire
of
flying
(at
Christmas)
Para
que
el
día
te
enseñe
la
verdad
(es
Navidad)
So
that
the
day
teaches
you
the
truth
(at
Christmas)
Para
que
se
abra
la
puerta
y
no
se
cierre
más
So
that
the
door
opens
and
never
closes
again
Es
Navidad
It's
Christmas
Es
Navidad
It's
Christmas
Es
Navidad
It's
Christmas
Es
Navidad
It's
Christmas
Es
Navidad
It's
Christmas
Navidad,
Navidad,
dulce
Navidad
(es
Navidad)
Christmas,
Christmas,
sweet
Christmas
(it's
Christmas)
La
alegría
de
este
día
hay
que
celebrar
(en
Navidad)
The
joy
of
this
day
must
be
celebrated
(at
Christmas)
Navidad,
Navidad,
dulce
Navidad
(es
Navidad)
Christmas,
Christmas,
sweet
Christmas
(it's
Christmas)
La
alegría
de
este
día
hay
que
celebrar
(en
Navidad)
The
joy
of
this
day
must
be
celebrated
(at
Christmas)
Navidad,
Navidad,
dulce
Navidad
(es
Navidad)
Christmas,
Christmas,
sweet
Christmas
(it's
Christmas)
La
alegría
de
este
día
hay
que
celebrar
(en
Navidad)
The
joy
of
this
day
must
be
celebrated
(at
Christmas)
Navidad,
Navidad,
dulce
Navidad
(es
Navidad)
Christmas,
Christmas,
sweet
Christmas
(it's
Christmas)
La
alegría
de
este
día
hay
que
celebrar
(en
Navidad)
The
joy
of
this
day
must
be
celebrated
(at
Christmas)
Navidad,
Navidad,
dulce
Navidad
(es
Navidad)
Christmas,
Christmas,
sweet
Christmas
(it's
Christmas)
La
alegría
de
este
día
hay
que
celebrar
(en
Navidad)
The
joy
of
this
day
must
be
celebrated
(at
Christmas)
Navidad,
Navidad,
dulce
Navidad
(es
Navidad)
Christmas,
Christmas,
sweet
Christmas
(it's
Christmas)
La
alegría
de
este
día
hay
que
celebrar
(en
Navidad)
The
joy
of
this
day
must
be
celebrated
(at
Christmas)
Navidad,
Navidad,
dulce
Navidad
(es
Navidad)
Christmas,
Christmas,
sweet
Christmas
(it's
Christmas)
La
alegría
de
este
día
hay
que
celebrar
(en
Navidad)
The
joy
of
this
day
must
be
celebrated
(at
Christmas)
Navidad,
Navidad,
dulce
Navidad
(es
Navidad)
Christmas,
Christmas,
sweet
Christmas
(it's
Christmas)
La
alegría
de
este
día
hay
que
celebrar
(en
Navidad)
The
joy
of
this
day
must
be
celebrated
(at
Christmas)
Navidad,
Navidad,
dulce
Navidad
Christmas,
Christmas,
sweet
Christmas
La
alegría
de
este
día
hay
que
celebrar
The
joy
of
this
day
must
be
celebrated
Feliz
Año
Nuevo
Happy
New
Year
Y
feliz
Navidad,
señores
And
Merry
Christmas,
gentlemen
Muy
buenas
noches
Good
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosana Arbelo Gopar
Sin miedo 2020 (feat. Luis Enrique, Marcela Morelo, Martina La Peligrosa, Pitingo, Rosario Flores, Sanluis, Sie7e, Soledad, Adriana Lucia, Alejandro Lerner, Alex Ubago, Andrés Cepeda, Coti, Efecto Pasillo, Luciano Pereyra, Macaco, Mónica Naranjo, Pandora, Samo, Adexe & Nau, Agoney, Ara Malikian, Cristina Castaño, David Summers, Gian Marco, Inés Gaviria & LaMari) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.