Paroles et traduction Rosana - Fique um Pouco Mais
Fique um Pouco Mais
Stay a Little Longer
Você
não
deve
ir,
espere
até
o
Sol
nascer,
não
You
shouldn't
go,
wait
until
the
Sun
rises,
no
Pra
eu
poder
te
mostrar
que
eu
não
quis
te
deixar
So
I
can
show
you
that
I
didn't
want
to
let
you
go
E
que
o
tempo
não
matou
meu
amor,
meu
amor
And
that
time
has
not
killed
my
love,
my
love
Fique
um
pouquinho
mais
Stay
a
little
longer
Pra
eu
te
mostrar
o
que
ficou,
o
que
ficou
So
I
can
show
you
what's
left,
what's
left
Solidão
(solidão),
noite
fria
(noite
fria)
e
uma
cama
vazia
Loneliness
(loneliness),
cold
night
(cold
night)
and
an
empty
bed
Uma
história
de
amor
sem
final
A
love
story
without
an
ending
Fique,
meu
amor,
um
pouco
mais
Stay,
my
love,
a
little
longer
E
talvez
você
não
vá
And
maybe
you
won't
go
Veja
tudo
o
que
eu
tenho
pra
te
dar
See
everything
I
have
to
give
you
É
aqui
o
teu
lugar
Your
place
is
here
Fique,
meu
amor,
um
pouco
mais
Stay,
my
love,
a
little
longer
E
talvez
você
não
vá
And
maybe
you
won't
go
Veja
tudo
o
que
eu
tenho
pra
te
dar
See
everything
I
have
to
give
you
É
aqui
o
teu
lugar
(é
aqui
o
teu
lugar)
Your
place
is
here
(your
place
is
here)
Fique
um
pouquinho
mais
Stay
a
little
longer
Pra
eu
te
mostrar
o
que
ficou,
o
que
ficou
So
I
can
show
you
what's
left,
what's
left
Solidão
(solidão),
noite
fria
(noite
fria)
e
uma
cama
vazia
Loneliness
(loneliness),
cold
night
(cold
night)
and
an
empty
bed
Uma
história
de
amor
sem
final,
sem
final
A
love
story
without
an
ending,
without
an
ending
(Fique,
meu
amor,
um
pouco
mais)
(Stay,
my
love,
a
little
longer)
(E
talvez
você
não
vá)
não,
não,
não,
não
vá
(And
maybe
you
won't
go)
no,
no,
no,
don't
go
(Veja
tudo
o
que
eu
tenho
pra
te
dar)
(See
everything
I
have
to
give
you)
É
aqui
o
teu
lugar
Your
place
is
here
(Fique,
meu
amor...)
não,
não,
não
vá
(Stay,
my
love...)
no,
no,
don't
go
(Talvez
você
não
vá)
não,
não,
não
vá
(Maybe
you
won't
go)
no,
no,
don't
go
(Veja
tudo
o
que
eu
tenho
pra
te
dar)
(See
everything
I
have
to
give
you)
É
aqui,
é
aqui
o
teu
lugar
This
is
your
place,
this
is
your
place
É
aqui
o
teu
lugar
Your
place
is
here
(Fique,
meu
amor)
(Stay,
my
love)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Souza, Rosana Fiengo
Album
Paixão
date de sortie
30-03-2010
Sin miedo 2020 (feat. Luis Enrique, Marcela Morelo, Martina La Peligrosa, Pitingo, Rosario Flores, Sanluis, Sie7e, Soledad, Adriana Lucia, Alejandro Lerner, Alex Ubago, Andrés Cepeda, Coti, Efecto Pasillo, Luciano Pereyra, Macaco, Mónica Naranjo, Pandora, Samo, Adexe & Nau, Agoney, Ara Malikian, Cristina Castaño, David Summers, Gian Marco, Inés Gaviria & LaMari) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.