Paroles et traduction Rosana - No olvidarme de olvidar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No olvidarme de olvidar
Не забыть забыть
Levantarme
de
la
cama
y
empezar
Встать
с
кровати
и
начать,
No
liarme
no
tirarme
en
el
sofá
Не
запутаться,
не
упасть
на
диван,
Apuntarme
en
el
recuerdo
no
olvidarme
de
olvidar
Записать
в
памяти,
не
забыть
забыть,
No
olvidarme
que
te
tengo
que
olvidar
Не
забыть,
что
я
должна
тебя
забыть.
Me
he
mirado
del
derecho
y
del
revés
Я
смотрела
на
себя
вдоль
и
поперек,
He
borrado
la
memoria
de
la
piel
Стерла
память
с
кожи,
He
llamado
a
la
cordura
y
me
ha
vuelta
a
recordar
Взывала
к
рассудку,
и
он
снова
напомнил
мне,
No
olvidarme
que
te
tengo
que
olvidar
Не
забыть,
что
я
должна
тебя
забыть.
No
me
hundo,
no
me
rindo
fácilmente
Я
не
тону,
не
сдаюсь
легко,
Colecciono
remos
contra
la
corriente
Собираю
весла
против
течения,
No
olvidarme
de
sacarte
de
los
sueños
Не
забыть
выбросить
тебя
из
снов,
Y
no
olvidarme
de
olvidarte
И
не
забыть
забыть
тебя.
Si
te
he
visto
no
me
acuerdo
Если
я
тебя
и
видела,
то
не
помню.
Que
llegaste,
que
te
quise
Что
ты
пришел,
что
я
полюбила,
Que
rompimos,
que
te
fuiste
Что
мы
расстались,
что
ты
ушел.
Porque
llegaste,
porque
te
quise
Потому
что
ты
пришел,
потому
что
я
полюбила,
Porque
rompimos,
porque
te
fuiste
Потому
что
мы
расстались,
потому
что
ты
ушел.
Ni
cuando
llegaste,
ni
cuanto
te
quise
Ни
когда
ты
пришел,
ни
как
сильно
я
любила,
Ni
porque
rompimos,
ni
porque
te
fuiste
Ни
почему
мы
расстались,
ни
почему
ты
ушел,
Ni
donde
demonios
me
vuelvo
a
tatuar
Ни
где,
черт
возьми,
я
снова
сделаю
татуировку,
De
olvidarme
que
te
tengo
que
olvidar
Чтобы
не
забыть,
что
я
должна
тебя
забыть.
Voy
descalza,
voy
desnuda
y
sin
ninguna
dirección
Я
иду
босиком,
я
иду
обнаженной
и
без
всякого
направления,
Nunca
supe
andar
de
prisa
con
tacón
Я
никогда
не
умела
быстро
ходить
на
каблуках,
Recordando
lo
que
veo
debería
recordar
Вспоминая
то,
что
вижу,
я
должна
помнить,
No
olvidarme
que
te
tengo
que
olvidar
Не
забыть,
что
я
должна
тебя
забыть.
Que
llegaste,
que
te
quise
Что
ты
пришел,
что
я
полюбила,
Que
rompimos,
que
te
fuiste
Что
мы
расстались,
что
ты
ушел.
De
hoy
no
pasa
hoy
te
saco
de
los
sueños
Сегодня
же
я
выброшу
тебя
из
снов,
Y
no
me
olvido
de
olvidarte
И
не
забуду
забыть
тебя.
Y
si
te
he
visto
no
me
acuerdo...
И
если
я
тебя
и
видела,
то
не
помню...
Ni
cuando
llegaste,
ni
cuanto
te
quise
Ни
когда
ты
пришел,
ни
как
сильно
я
любила,
Ni
porque
rompimos,
ni
porque
te
fuiste
Ни
почему
мы
расстались,
ни
почему
ты
ушел,
Ni
cuando
llegaste,
ni
cuanto
te
quise
Ни
когда
ты
пришел,
ни
как
сильно
я
любила,
Ni
porque
rompimos,
ni
porque
te
fuiste
Ни
почему
мы
расстались,
ни
почему
ты
ушел,
Ni
donde
demonios
me
vuelvo
a
tatuar
Ни
где,
черт
возьми,
я
снова
сделаю
татуировку,
No
olvidarme
que
te
tengo
que
olvidar...
Не
забыть,
что
я
должна
тебя
забыть...
Que
llegaste,
que
te
quise
Что
ты
пришел,
что
я
полюбила,
Que
rompimos,
que
te
fuiste...
Что
мы
расстались,
что
ты
ушел...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosana Arbelo Gopar
Sin miedo 2020 (feat. Luis Enrique, Marcela Morelo, Martina La Peligrosa, Pitingo, Rosario Flores, Sanluis, Sie7e, Soledad, Adriana Lucia, Alejandro Lerner, Alex Ubago, Andrés Cepeda, Coti, Efecto Pasillo, Luciano Pereyra, Macaco, Mónica Naranjo, Pandora, Samo, Adexe & Nau, Agoney, Ara Malikian, Cristina Castaño, David Summers, Gian Marco, Inés Gaviria & LaMari) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.