Paroles et traduction Rosana - Pa Calor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
hielo
de
frío
I
freeze
from
the
cold
Si
no
me
queda
cerca
tu
cariño
del
mío,
me
quedo
en
el
vacío
If
your
affection
is
not
close
to
me,
I
am
left
in
a
void
Es
una
condena
It
is
a
condemnation
Si
pierdo
tus
caricias,
amanezco
nevando
de
pena
If
I
lose
your
caresses,
I
wake
up
snowing
with
sorrow
Tú
me
abrigas
el
alma
You
warm
my
soul
Contigo
llueve
amor
a
carcajadas,
sin
ti
me
ahoga
tanto
llover
With
you,
love
pours
out
in
laughter,
without
you,
I
drown
so
much
from
the
rain
Si
llego
de
invierno
If
I
come
from
winter
Abrázame
bien,
que
es
calor
lo
que
quiero
tener
Hug
me
tight,
because
it
is
warmth
that
I
want
to
have
Pa'
calor,
la
lumbre
de
tu
cuerpo
For
warmth,
the
glow
of
your
body
Pa'
calor,
la
dulce
golosina
del
amor
For
warmth,
the
sweet
candy
of
love
Pa'
calor,
salpica
el
sentimiento
For
warmth,
sprinkle
the
feeling
Y
el
corazón
se
derrama
por
dentro
And
the
heart
overflows
from
within
Hay
calor,
al
filo
de
tus
manos
There
is
warmth,
at
the
edge
of
your
hands
Hay
calor,
allí
donde
se
entrega
la
pasión
There
is
warmth,
where
passion
is
given
Pa'
calor,
tu
boca
y
el
verano
For
warmth,
your
mouth
and
summer
Hacen
del
frío,
calor
Make
the
cold,
warm
Siguiendo
tu
estela
Following
your
wake
Al
centro
de
la
noche
cuando
el
frío
se
cuela,
tu
amor
me
da
candela
To
the
center
of
the
night
when
the
cold
creeps
in,
your
love
gives
me
warmth
Me
quedo
temblando
I
am
left
trembling
Si
tú
desapareces
amanece
hasta
el
sol
tiritando
If
you
disappear,
even
the
sun
will
shiver
Tú
cobijas
la
calma
You
shelter
the
calm
Contigo
la
alegría
se
descalza,
sin
ti
me
duele
tanto
querer
With
you,
happiness
goes
barefoot,
without
you,
it
hurts
so
much
to
love
Si
llego
de
invierno
If
I
come
from
winter
Abrázame
bien,
que
es
calor
lo
que
quiero
tener
Hug
me
tight,
because
it
is
warmth
that
I
want
to
have
Y
pa'
calor,
la
lumbre
de
tu
cuerpo
And
for
warmth,
the
glow
of
your
body
Pa'
calor,
la
dulce
golosina
del
amor
For
warmth,
the
sweet
candy
of
love
Pa'
calor,
salpica
el
sentimiento
For
warmth,
sprinkle
the
feeling
Y
el
corazón
se
derrama
por
dentro
And
the
heart
overflows
from
within
Hay
calor,
al
filo
de
tus
manos
There
is
warmth,
at
the
edge
of
your
hands
Hay
calor,
allí
donde
se
entrega
la
pasión
There
is
warmth,
where
passion
is
given
Pa'
calor,
tu
boca
y
el
verano
For
warmth,
your
mouth
and
summer
Hacen
del
frío,
calor
Make
the
cold,
warm
(Pa'
calor),
contigo
llueve
amor
a
carcajadas
(For
warmth),
with
you,
love
pours
out
in
laughter
(Pa'
calor),
entero
el
corazón
se
me
derrama
(For
warmth),
my
whole
heart
overflows
(Pa'
calor),
el
frío
del
invierno
está
muy
bien
(For
warmth),
the
cold
of
winter
is
fine
Pero
es
calor
lo
que
quiero
tener
But
it
is
warmth
that
I
want
to
have
Y
pa'
calor,
la
lumbre
de
tu
cuerpo
And
for
warmth,
the
glow
of
your
body
Pa'
calor,
la
dulce
golosina
del
amor
For
warmth,
the
sweet
candy
of
love
Pa'
calor,
salpica
el
sentimiento
For
warmth,
sprinkle
the
feeling
Y
el
corazón
se
derrama
por
dentro
And
the
heart
overflows
from
within
Hay
calor,
al
filo
de
tus
manos
There
is
warmth,
at
the
edge
of
your
hands
Hay
calor,
allí
donde
se
entrega
la
pasión
There
is
warmth,
where
passion
is
given
Pa'
calor,
tu
boca
y
el
verano
For
warmth,
your
mouth
and
summer
Hacen
del
frío,
calor
Make
the
cold,
warm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arbelo Gopar Rosana
Sin miedo 2020 (feat. Luis Enrique, Marcela Morelo, Martina La Peligrosa, Pitingo, Rosario Flores, Sanluis, Sie7e, Soledad, Adriana Lucia, Alejandro Lerner, Alex Ubago, Andrés Cepeda, Coti, Efecto Pasillo, Luciano Pereyra, Macaco, Mónica Naranjo, Pandora, Samo, Adexe & Nau, Agoney, Ara Malikian, Cristina Castaño, David Summers, Gian Marco, Inés Gaviria & LaMari) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.