Paroles et traduction Rosana - Para Nada (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Nada (En Vivo)
Ни для чего (Вживую)
"De
repente
hay
unos
días
como
hoy
que
empiezan
cruzaos
"Бывают
дни,
как
сегодня,
которые
с
самого
начала
идут
наперекосяк,
Y
uno
dice
"¿Para
que?"
y
uno
piensa
"y
para
Nada"
И
ты
говоришь:
"Зачем?"
И
думаешь:
"А
ни
для
чего"
Pero
yo
les
digo
que
esperen
al
final
de
la
canción
Но
я
прошу
тебя
дослушать
песню
до
конца,
Que
todo
es
para
algo
y
que
todo
es
por
algo
Ведь
всё
для
чего-то
и
всё
по
какой-то
причине.
Y
esto
dice"
И
вот
что
я
скажу:"
¿Para
que
andar
descalza
sin
rumbo?
Зачем
брести
босиком
без
цели?
¿Para
que
izar
las
velas
del
mundo?
Зачем
поднимать
паруса
всего
мира?
¿Para
que
rebajar
la
condena?
Зачем
смягчать
приговор?
¿Para
que
si
te
mata
la
pena?
Зачем,
если
тебя
убивает
тоска?
¿Para
que
echar
perfume
a
la
vida?
Зачем
благоухать
жизнью?
¿Para
que
si
te
escuece
la
herida?
Зачем,
если
рана
кровоточит?
¿Para
que
continuar
viviendo
deprisa
Зачем
продолжать
жить
в
спешке,
Buscando
la
suerte
en
la
mierda
que
pisas?
Ища
удачу
в
грязи,
по
которой
идешь?
Te
vas
a
volver
a
quedar
sin
volar
¿para
que?
Ты
снова
останешься
без
крыльев,
зачем?
¿Para
que
fusilar
el
olvido?
Зачем
расстреливать
забвение?
¿Para
que
si
te
pones
a
tiro?
Зачем,
если
ты
под
прицелом?
¿Para
que
una
tregua
de
abrazos?
Зачем
перемирие
объятий?
Ni
matar
ni
morir
a
balazos
Ни
убивать,
ни
умирать
от
пуль,
¿Para
que
continuar
viviendo
deprisa
Зачем
продолжать
жить
в
спешке,
Buscando
la
suerte
en
la
mierda
que
pisas?
Ища
удачу
в
грязи,
по
которой
идешь?
Te
vas
a
volver
a
quedar
sin
soñar
¿para
que?
Ты
снова
останешься
без
мечты,
зачем?
Para
nada
te
vale
una
vida
varada
Ни
для
чего
тебе
жизнь
на
мели.
Hoy
te
toca
romper
la
baraja
Сегодня
тебе
нужно
перетасовать
карты.
Porque
anclado
ni
subes
ni
bajas
Ведь
на
якоре
ни
вверх,
ни
вниз.
Para
ser,
para
estar,
para
echar
a
volar
Чтобы
быть,
чтобы
существовать,
чтобы
взлететь.
Hoy
te
toca
soltar
las
amarras
Сегодня
тебе
нужно
отдать
швартовы.
¿Para
que
emborracharte
de
olvido.
Зачем
напиваться
забвением,
Si
te
vas
a
beber
lo
vivido?
Если
ты
собираешься
выпить
все
прожитое?
¿Porqué,
para
que?
Porque
puedes
Почему,
зачем?
Потому
что
ты
можешь.
Y
sé
q
si
quieres
te
sobran
las
alas
И
я
знаю,
что
если
захочешь,
у
тебя
найдутся
крылья.
¿Cómo
que
para
nada?
Как
это
ни
для
чего?
¿Cómo
que
para
nada?
Как
это
ни
для
чего?
¿Cómo
que
para
nada?
Как
это
ни
для
чего?
¿Cómo
que
para
nada?
Как
это
ни
для
чего?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosana Arbelo Gopar
Sin miedo 2020 (feat. Luis Enrique, Marcela Morelo, Martina La Peligrosa, Pitingo, Rosario Flores, Sanluis, Sie7e, Soledad, Adriana Lucia, Alejandro Lerner, Alex Ubago, Andrés Cepeda, Coti, Efecto Pasillo, Luciano Pereyra, Macaco, Mónica Naranjo, Pandora, Samo, Adexe & Nau, Agoney, Ara Malikian, Cristina Castaño, David Summers, Gian Marco, Inés Gaviria & LaMari) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.