Paroles et traduction Rosana - Tu Eres Mi Suerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Eres Mi Suerte
You Are My Lucky Charm
Tu,
tu,
tu
eres
mi
suerte
You,
you,
you
are
my
lucky
charm
Mi
cajero
del
querer
mi
cuenta
corriente
My
bank
account
of
love,
my
current
affairs
Y
digo
tú,
tú,
tú
eternamente
And
I
say
you,
you,
you
eternally
Mi
alegría
de
vivir
mi
pena
de
muerte
My
joy
of
living,
my
sentence
of
death
Te
miro
y
se
que
viene
olas
de
gente
I
look
at
you
and
I
know
waves
of
people
are
coming
Con
ganas
de
cambiar
el
mundo
With
a
desire
to
change
the
world
Aunque
sea
contracorriente
Even
if
it's
against
the
current
Vuelve
la
gente
que
quiere
vivir
diferente
The
people
who
want
to
live
differently
are
back
Que
pone
corazón
Who
put
their
heart
into
it
Vuelve
la
gente
que
hace
valer
lo
que
siente
The
people
who
make
what
they
feel
count
are
back
Vuelve
la
gente
que
tira
del
mundo
de
frente
The
people
who
pull
the
world
forward
are
back
Y
con
el
corazón
fuerte
And
with
a
strong
heart
Y
tú,
tú,
tú
eres
mi
suerte
And
you,
you,
you
are
my
lucky
charm
Tú,
tú,
tú
eres
mi
rumbo
You,
you,
you
are
my
course
Mi
principio,
mi
final,
mi
ombligo
del
mundo
My
beginning,
my
end,
my
center
of
the
world
Y
digo
tú,
tú,
tú
todo
mi
reino
And
I
say
you,
you,
you,
my
whole
kingdom
Mi
escalera
de
color,
mi
caja
de
sueños
My
straight,
my
box
of
dreams
Te
miro
y
se
que
vienen
olas
de
gente
I
look
at
you
and
I
know
waves
of
people
are
coming
Con
ganas
de
cambiar
el
mundo
With
a
desire
to
change
the
world
De
una
vez
y
para
siempre
Once
and
for
all
Vuelve
la
gente
que
quiere
vivir
diferente
The
people
who
want
to
live
differently
are
back
Que
pone
corazón
Who
put
their
heart
into
it
Vuelve
la
gente
que
hace
valer
lo
que
siente
The
people
who
make
what
they
feel
count
are
back
Vuelve
la
gente
que
tira
del
mundo
de
frente
The
people
who
pull
the
world
forward
are
back
Y
con
el
corazón
fuerte
And
with
a
strong
heart
Y
tú,
tú,
tú
eres
mi
suerte
And
you,
you,
you
are
my
lucky
charm
Te
miro
y
se
que
vienen
tiempos
valientes
I
look
at
you
and
I
know
brave
times
are
coming
Se
ha
unido
el
corazón
del
mundo
The
heart
of
the
world
has
united
Y
el
latido
de
la
gente
And
the
heartbeat
of
the
people
Y
con
ganas
de
cambiar
el
mundo
And
with
a
desire
to
change
the
world
Para
todos
para
siempre
For
all,
forever
Vuelve
la
gente
que
quiere
vivir
diferente
The
people
who
want
to
live
differently
are
back
Que
pone
corazón
Who
put
their
heart
into
it
Vuelve
la
gente
que
hace
valer
lo
que
siente
The
people
who
make
what
they
feel
count
are
back
Vuelve
la
gente
que
tira
del
mundo
de
frente
The
people
who
pull
the
world
forward
are
back
Y
con
el
corazón
fuerte
And
with
a
strong
heart
Y
tú,
tú,
tú
eres
mi
suerte
And
you,
you,
you
are
my
lucky
charm
Y
cuando
te
miro
And
when
I
look
at
you
Me
late
más
fuerte
My
heart
beats
faster
Que
vuelve
la
gente
That
the
people
are
coming
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosana Arbelo Gopar
Sin miedo 2020 (feat. Luis Enrique, Marcela Morelo, Martina La Peligrosa, Pitingo, Rosario Flores, Sanluis, Sie7e, Soledad, Adriana Lucia, Alejandro Lerner, Alex Ubago, Andrés Cepeda, Coti, Efecto Pasillo, Luciano Pereyra, Macaco, Mónica Naranjo, Pandora, Samo, Adexe & Nau, Agoney, Ara Malikian, Cristina Castaño, David Summers, Gian Marco, Inés Gaviria & LaMari) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.