Paroles et traduction Rosanna Fratello - Sono una donna non sono una santa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono una donna non sono una santa
Я женщина, а не святая
Sono
una
donna
non
sono
una
santa
Я
женщина,
а
не
святая
Non
tentarmi
non
sono
una
santa
Не
искушай
меня,
я
не
святая
Non
mi
portare
nel
bosco
di
sera
Не
води
меня
в
лес
вечером
Ho
paura
del
bosco
di
sera
Я
боюсь
леса
вечером
Fra
tre
mesi
te
lo
prometto
Через
три
месяца,
обещаю
тебе,
Che
il
mio
amore
tu
lo
avrai
Что
мою
любовь
ты
получишь
Ti
assicuro
non
è
un
dispetto
Уверяю
тебя,
это
не
назло
Ogni
cosa
a
suo
tempo
lo
sai
Всему
свое
время,
ты
знаешь
Tre
mesi
sono
lunghi
da
passare
Три
месяца
- это
долгий
срок,
Quando
l'amore
stuzzica
il
tuo
cuore
Когда
любовь
щекочет
твое
сердце
Ti
prego
amore
mio
lasciami
stare
Прошу
тебя,
любимый,
оставь
меня
в
покое
Se
no
non
ce
la
faccio
ad
aspettare
Иначе
я
не
смогу
дождаться
Non
sono
sola,
ho
quattro
fratelli
Я
не
одна,
у
меня
четыре
брата
Non
scordare
che
ho
quattro
fratelli
Не
забывай,
что
у
меня
четыре
брата
Dove
sei
stata?
La
gente
ti
guarda
Где
ты
была?
Люди
смотрят
на
тебя
Resta
in
casa,
la
gente
ti
guarda
Оставайся
дома,
люди
смотрят
на
тебя
Fra
tre
mesi
saremo
in
maggio
Через
три
месяца
будет
май,
E
il
mio
amore
ti
darò
И
мою
любовь
я
тебе
отдам
Gesù
mio,
dammi
il
coraggio
Боже
мой,
дай
мне
силы
Di
resistere
a
dirgli
di
no
Устоять
и
не
сказать
ему
"да"
Tre
mesi
sono
lunghi
da
passare
Три
месяца
- это
долгий
срок,
Quando
l'amore
stuzzica
il
tuo
cuore
Когда
любовь
щекочет
твое
сердце
Ti
prego
amore
mio,
lasciami
stare
Прошу
тебя,
любимый,
оставь
меня
в
покое
Se
no
non
ce
la
faccio
ad
aspettare
Иначе
я
не
смогу
дождаться
Batti
e
ribatti
si
piega
anche
il
ferro
Бей
и
бей,
даже
железо
гнется
Con
il
fuoco
si
piega
anche
il
ferro
Огнем
гнется
даже
железо
Sono
una
donna
non
sono
una
santa
Я
женщина,
а
не
святая
Tu
lo
sai
che
non
sono
una
santa
Ты
знаешь,
что
я
не
святая
Tre
mesi
sono
lunghi
da
passare
Три
месяца
- это
долгий
срок,
Quando
l'amore
stuzzica
il
tuo
cuore
Когда
любовь
щекочет
твое
сердце
Amore,
amore
mio
non
mi
lasciare
Любимый,
любимый
мой,
не
оставляй
меня
Se
non
avessi
te,
meglio
morire
Если
бы
не
ты,
лучше
умереть
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Amore,
amore
mio
non
mi
lasciare
Любимый,
любимый
мой,
не
оставляй
меня
Se
non
avessi
te
meglio
morire
Если
бы
не
ты,
лучше
умереть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Testa, Eros Sciorilli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.