Rosanna Rocci feat. Michael Morgan - Un Anno D'Amore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosanna Rocci feat. Michael Morgan - Un Anno D'Amore




Es gibt mehr als ein flüchtiges Sehnen
Существует более одного мимолетного тоски
Nachdem wir uns zum ersten Mal sah'n.
После того, как мы впервые увиделись.
Doch war es nicht beim Namen zu nennen,
Но назвать это было не по имени,
Was in uns wie ein Kribbeln begann.
Что внутри нас начинало как бы покалывать.
Vielleicht seh'n wir den Morgen gemeinsam
Может быть, мы увидимся утром вместе
Habe ich mir im Stillen gesagt.
- Тихо сказал я себе.
Was mit dir und mit mir in der Nacht geschah,
Что случилось с тобой и со мной той ночью,
Hab' ich nicht zu denken gewagt.
Я не смел думать.
El un anno d'Amore, un anno conté
El un anno d'Amore, un anno conté
Ein Jahr voller Liebe begann
Начался год любви
Und wenn ich dein zärtliches Lächeln versteh',
И когда я понимаю твою нежную улыбку',
Fängt heute alles erst an.
Сегодня все только начинается.
El un anno d'Amore ein Jahr voller Glück,
El un anno d'Amore год счастья,
Es zog wie in Träumen vorbei
Это проходило, как во сне
Und frag ich mein Herz
И я спрашиваю свое сердце,
Hat die Sehnsucht ein Ende für mich,
У тоски есть конец для меня,
Denn ich liebe dich.
Потому что я люблю тебя.
Na na na ...
Na na na ...
Jedes Märchen beginnt mit: "Es war einmal."
Каждая сказка начинается с: "Когда-то это было".
Und das Ende mal traurig, mal schön.
И конец-то печальный, то прекрасный.
Doch wenn ich deine Leidenschaft spüre,
Но когда я чувствую твою страсть,,
Sind die Wunder der Liebe zu seh'n.
Чудеса любви я тоже.
Du verführst mich mit zartem Verlangen
Ты соблазняешь меня нежным желанием
Und du kennst alle Wege zum Glück.
И ты знаешь все пути к счастью.
An die Nacht und das erste Zusammensein
О той ночи и о первой встрече вместе
Denk' ich so gerne zurück.
Мне так нравится вспоминать.
El un anno d'Amore, un anno conté
El un anno d'Amore, un anno conté
Ein Jahr voller Liebe begann
Начался год любви
Und wenn ich dein zärtliches Lächeln versteh',
И когда я понимаю твою нежную улыбку',
Fängt heute alles erst an.
Сегодня все только начинается.
El un anno d'Amore ein Jahr voller Glück,
El un anno d'Amore год счастья,
Es zog wie in Träumen vorbei
Это проходило, как во сне
Und frag ich mein Herz
И я спрашиваю свое сердце,
Hat die Sehnsucht ein Ende für mich.
У тоски есть для меня конец.
El un anno d'Amore, un anno conté
El un anno d'Amore, un anno conté
Ein Jahr voller Liebe begann
Начался год любви
Und wenn ich dein zärtliches Lächeln versteh',
И когда я понимаю твою нежную улыбку',
Fängt heute alles erst an.
Сегодня все только начинается.
El un anno d'Amore ein Jahr voller Glück,
El un anno d'Amore год счастья,
Es zog wie in Träumen vorbei
Это проходило, как во сне
Und frag ich mein Herz
И я спрашиваю свое сердце,
Hat die Sehnsucht ein Ende für mich,
У тоски есть конец для меня,
Denn ich liebe dich.
Потому что я люблю тебя.
Ja, ich liebe dich.
Да, я люблю тебя.





Writer(s): Norbert Hammerschmidt, Walter Wessely


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.