Rosanna Rocci - Aber bitte mit Herz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosanna Rocci - Aber bitte mit Herz




Aber bitte mit Herz
Но только от всего сердца
Ich könn't mich in dich verlieben, denn du siehst schon verdammt gut aus.
Я могла бы в тебя влюбиться, ведь ты выглядишь чертовски хорошо.
Es ist schon spät heute Abend und du sagst du bringst mich nach Haus.
Уже поздно сегодня вечером, и ты говоришь, что проводишь меня домой.
Und dann nimmst du mich in deine Arme. Na dann küss mich doch wenn du dich traust.
И затем ты обнимаешь меня. Ну, тогда поцелуй меня, если осмелишься.
Aber bitte mit Herz, denn ich bin keine Frau, für ne Nacht untern Morgen, ist alles vorbei.
Но только от всего сердца, ведь я не та женщина, для которой ночь до утра и всё кончено.
Aber bitte mit Herz, denn wenn ich mich verlieb will ich mehr, dann sind immer Gefühle dabei.
Но только от всего сердца, ведь если я влюбляюсь, я хочу большего, тогда всегда присутствуют чувства.
Solo Sempre, Solo Sempre Californe Solo Sempre Solo Sempre Conamore.
Только всегда, только всегда, Калифорния, только всегда, только всегда с любовью.
Mit viel viel Zärtlichkeit.
С большой, большой нежностью.
Ich kann mich nich mehr wehren, diese Sehnsucht wird viel zu groß.
Я больше не могу сопротивляться, эта тоска становится слишком сильной.
Deine Hände sind zärtlich und in mir ist der Teufel los.
Твои руки нежны, и во мне беснуется дьявол.
Lass mich los, dass ich zu dir gehöre und ich bete dir schon meines bloß
Отпусти меня, чтобы я принадлежала тебе, и я молю тебя об этом.
Aber bitte mit Herz, denn ich bin kejne Frau, für ne Nacht untern Morgen, ist alles vorbei.
Но только от всего сердца, ведь я не та женщина, для которой ночь до утра и всё кончено.
Aber bitte mit Herz, denn wenn ich mich verlieb will ich mehr, dann sind immer Gefühle dabei.
Но только от всего сердца, ведь если я влюбляюсь, я хочу большего, тогда всегда присутствуют чувства.
Solo Sempre, Solo Sempre Califore
Только всегда, только всегда, Калифорния,
Solo Sempre, Solo Sempre Conamore.
Только всегда, только всегда с любовью.
Solo Sempre...
Только всегда...
Mit viel viel Zärtlichkeit.
С большой, большой нежностью.
Aber bitte mit Herz, denn ich bin keine Frau, für ne Nacht untern Morgen ist alles vorbei.
Но только от всего сердца, ведь я не та женщина, для которой ночь до утра и всё кончено.
Aber bitte mit Herz, denn wenn ich mich verlieb, will ich mehr, dann sind immer Gefühle dabei.
Но только от всего сердца, ведь если я влюбляюсь, я хочу большего, тогда всегда присутствуют чувства.
Solo Sempre, Solo Sempre Californe
Только всегда, только всегда, Калифорния,
Solo Sempre, Solo Sempre Conamore.
Только всегда, только всегда с любовью.
Solo Sempre...
Только всегда...
Mit viel viel Zärtlichkeit.
С большой, большой нежностью.
Aber bitte mit Herz, denn ich bin keine Frau, für ne Nacht untern Morgen ist alles vorbei.
Но только от всего сердца, ведь я не та женщина, для которой ночь до утра и всё кончено.
Aber bitte mit Herz, denn wenn ich mich verlieb, will ich mehr, dann sind immer Gefühle dabei.
Но только от всего сердца, ведь если я влюбляюсь, я хочу большего, тогда всегда присутствуют чувства.
Aber bitte mit Herz.
Но только от всего сердца.





Writer(s): Bernd Meinunger, Alfons Weindorf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.