Rosanna Rocci - Avanti Mambo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rosanna Rocci - Avanti Mambo




Avanti Mambo
Avanti Mambo
Sie geht zur Arbeit, morgens um acht
She goes to work, at eight in the morning
Und kommt nach hause so gegen zwei Uhr nachts.
And comes home around two in the morning.
Sie spart seit Jahren, fast jeden Cent
She saves for years, almost every cent
Für ihren grossen Traum, den niemand kennt.
For her big dream, that no one knows.
Manchmal vorm Spiegel, verliert sie den Boden
Sometimes in front of the mirror, she loses her ground
Und dann dreht sich, die Welt stundenlang.
And then the world spins for hours.
Avanti Mambo Mambo, nimm mich in Deinen Arm
Avanti Mambo Mambo, take me in your arms
Und Tanz mit mir durchs Leben, ich halt die Zeit heut' an.
And dance with me through life, I'll stop time today.
Ole Ola hey Mambo, uns zwei gehört die Welt.
Ole Ola hey Mambo, the world belongs to us two.
Ich schenk' Dir meine Seele, weil nur die Liebe zählt.
I give you my soul, because only love counts.
Uns zwei gehört die Welt.
The world belongs to us two.
Sie näht sich Kleider, aus Seidentüll,
She sews herself dresses, out of silk tulle,
Jede Sekunde, bringt sie ein Stück ans Ziel.
Every second, brings her a piece to the goal.
Ihr Weg nach oben kostet viel Kraft,
Her way to the top costs a lot of effort,
Doch ihr war immer klar, dass sie es schafft.
But it was always clear to her that she would make it.
Und heute steht sie im Licht auf der Bühne.
And today she stands in the light on stage.
Alle schweben, wenn sie tanzt und singt.
Everyone floats when she dances and sings.
Avanti Mambo Mambo, nimm mich in Deinen Arm
Avanti Mambo Mambo, take me in your arms
Und Tanz mit mir durchs Leben, ich halt die Zeit heut' an.
And dance with me through life, I'll stop time today.
Ole Ola hey Mambo, uns zwei gehört die Welt.
Ole Ola hey Mambo, the world belongs to us two.
Ich schenk' Dir meine Seele, weil nur die Liebe zählt.
I give you my soul, because only love counts.
Avanti Mambo Mambo, nimm mich in Deinen Arm
Avanti Mambo Mambo, take me in your arms
Ich schenk' Dir meine Seele, weil nur die Liebe zählt.
I give you my soul, because only love counts.
Uns zwei gehört die Welt.
The world belongs to us two.
Die Schattenseiten kennt sie auch.
She also knows the dark sides.
Erfolg heisst meistens, man nimmt sehr in Kauf.
Success usually means that you pay a price.
Wer so ein Star ist, lebt nie privat,
A star like that never lives in private,
Doch sie beherscht perfekt diesen Spagat
But she masters this balancing act perfectly,
Denn sie verleugnet niemals ihre Herkunft
Because she never denies her origin
Und denkt gerne an früher zurück.
And likes to think back to the past.
Avanti Mambo Mambo, nimm mich in Deinen Arm
Avanti Mambo Mambo, take me in your arms
Und Tanz mit mir durchs Leben, ich halt die Zeit heut' an.
And dance with me through life, I'll stop time today.
Ole Ola hey Mambo, uns zwei gehört die Welt.
Ole Ola hey Mambo, the world belongs to us two.
Ich schenk' Dir meine Seele, weil nur die Liebe zählt.
I give you my soul, because only love counts.
Avanti Mambo Mambo, nimm mich in Deinen Arm
Avanti Mambo Mambo, take me in your arms
Und Tanz mit mir durchs Leben, ich halt die Zeit heut' an.
And dance with me through life, I'll stop time today.
Ole Ola hey Mambo, uns zwei gehört die Welt.
Ole Ola hey Mambo, the world belongs to us two.
Ich schenk' Dir meine Seele, weil nur die Liebe zählt.
I give you my soul, because only love counts.
Uns zwei gehört die Welt.
The world belongs to us two.
Uns zwei gehört die Welt.
The world belongs to us two.





Writer(s): Armin Pertl, Walter Wessely


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.