Paroles et traduction Rosanna Rocci - Avanti Mambo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avanti Mambo
Вперед, Мамбо
Sie
geht
zur
Arbeit,
morgens
um
acht
Она
идет
на
работу,
утром
в
восемь,
Und
kommt
nach
hause
so
gegen
zwei
Uhr
nachts.
И
возвращается
домой
около
двух
часов
ночи.
Sie
spart
seit
Jahren,
fast
jeden
Cent
Она
копит
годами,
почти
каждый
цент,
Für
ihren
grossen
Traum,
den
niemand
kennt.
На
свою
большую
мечту,
которую
никто
не
знает.
Manchmal
vorm
Spiegel,
verliert
sie
den
Boden
Иногда
перед
зеркалом,
она
теряет
землю
под
ногами
Und
dann
dreht
sich,
die
Welt
stundenlang.
И
тогда
мир
кружится
часами.
Avanti
Mambo
Mambo,
nimm
mich
in
Deinen
Arm
Вперед,
Мамбо,
Мамбо,
возьми
меня
в
свои
объятия
Und
Tanz
mit
mir
durchs
Leben,
ich
halt
die
Zeit
heut'
an.
И
танцуй
со
мной
по
жизни,
я
остановлю
время
сегодня.
Ole
Ola
hey
Mambo,
uns
zwei
gehört
die
Welt.
Оле
Ола,
эй,
Мамбо,
нам
двоим
принадлежит
мир.
Ich
schenk'
Dir
meine
Seele,
weil
nur
die
Liebe
zählt.
Я
дарю
тебе
свою
душу,
потому
что
только
любовь
имеет
значение.
Uns
zwei
gehört
die
Welt.
Нам
двоим
принадлежит
мир.
Sie
näht
sich
Kleider,
aus
Seidentüll,
Она
шьет
себе
платья
из
шелкового
тюля,
Jede
Sekunde,
bringt
sie
ein
Stück
ans
Ziel.
Каждую
секунду
она
становится
ближе
к
своей
цели.
Ihr
Weg
nach
oben
kostet
viel
Kraft,
Ее
путь
наверх
требует
много
сил,
Doch
ihr
war
immer
klar,
dass
sie
es
schafft.
Но
она
всегда
знала,
что
справится.
Und
heute
steht
sie
im
Licht
auf
der
Bühne.
И
сегодня
она
стоит
в
свете
рампы
на
сцене.
Alle
schweben,
wenn
sie
tanzt
und
singt.
Все
парят,
когда
она
танцует
и
поет.
Avanti
Mambo
Mambo,
nimm
mich
in
Deinen
Arm
Вперед,
Мамбо,
Мамбо,
возьми
меня
в
свои
объятия
Und
Tanz
mit
mir
durchs
Leben,
ich
halt
die
Zeit
heut'
an.
И
танцуй
со
мной
по
жизни,
я
остановлю
время
сегодня.
Ole
Ola
hey
Mambo,
uns
zwei
gehört
die
Welt.
Оле
Ола,
эй,
Мамбо,
нам
двоим
принадлежит
мир.
Ich
schenk'
Dir
meine
Seele,
weil
nur
die
Liebe
zählt.
Я
дарю
тебе
свою
душу,
потому
что
только
любовь
имеет
значение.
Avanti
Mambo
Mambo,
nimm
mich
in
Deinen
Arm
Вперед,
Мамбо,
Мамбо,
возьми
меня
в
свои
объятия
Ich
schenk'
Dir
meine
Seele,
weil
nur
die
Liebe
zählt.
Я
дарю
тебе
свою
душу,
потому
что
только
любовь
имеет
значение.
Uns
zwei
gehört
die
Welt.
Нам
двоим
принадлежит
мир.
Die
Schattenseiten
kennt
sie
auch.
Она
знает
и
теневые
стороны.
Erfolg
heisst
meistens,
man
nimmt
sehr
in
Kauf.
Успех
чаще
всего
означает,
что
приходится
многим
жертвовать.
Wer
so
ein
Star
ist,
lebt
nie
privat,
Тот,
кто
звезда,
никогда
не
живет
частной
жизнью,
Doch
sie
beherscht
perfekt
diesen
Spagat
Но
она
прекрасно
справляется
с
этим
балансированием.
Denn
sie
verleugnet
niemals
ihre
Herkunft
Ведь
она
никогда
не
отрекается
от
своего
происхождения
Und
denkt
gerne
an
früher
zurück.
И
с
удовольствием
вспоминает
прошлое.
Avanti
Mambo
Mambo,
nimm
mich
in
Deinen
Arm
Вперед,
Мамбо,
Мамбо,
возьми
меня
в
свои
объятия
Und
Tanz
mit
mir
durchs
Leben,
ich
halt
die
Zeit
heut'
an.
И
танцуй
со
мной
по
жизни,
я
остановлю
время
сегодня.
Ole
Ola
hey
Mambo,
uns
zwei
gehört
die
Welt.
Оле
Ола,
эй,
Мамбо,
нам
двоим
принадлежит
мир.
Ich
schenk'
Dir
meine
Seele,
weil
nur
die
Liebe
zählt.
Я
дарю
тебе
свою
душу,
потому
что
только
любовь
имеет
значение.
Avanti
Mambo
Mambo,
nimm
mich
in
Deinen
Arm
Вперед,
Мамбо,
Мамбо,
возьми
меня
в
свои
объятия
Und
Tanz
mit
mir
durchs
Leben,
ich
halt
die
Zeit
heut'
an.
И
танцуй
со
мной
по
жизни,
я
остановлю
время
сегодня.
Ole
Ola
hey
Mambo,
uns
zwei
gehört
die
Welt.
Оле
Ола,
эй,
Мамбо,
нам
двоим
принадлежит
мир.
Ich
schenk'
Dir
meine
Seele,
weil
nur
die
Liebe
zählt.
Я
дарю
тебе
свою
душу,
потому
что
только
любовь
имеет
значение.
Uns
zwei
gehört
die
Welt.
Нам
двоим
принадлежит
мир.
Uns
zwei
gehört
die
Welt.
Нам
двоим
принадлежит
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armin Pertl, Walter Wessely
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.