Rosanna Rocci - Das fühlt sich gut an - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rosanna Rocci - Das fühlt sich gut an




Das fühlt sich gut an
It Feels So Good
(Simon Allert/Andreas Bärtels)
(Simon Allert/Andreas Bärtels)
Komm, hör nicht auf, mach das noch mal
Come on, don't stop, do it one more time
Da werd ich Wachs in Deiner Hand
I'll become like wax in your hands
Was Du da tust, was Du da machst
What you're doing, what you're making me feel
Hab ich zuvor noch nie gekannt
I've never experienced before
Das ist zu schln, um wahr zu sein
This is too beautiful to be true
Das ist zu gut für eine Nacht
This is too good for just one night
Das will ich immer - einfach immer
I want this always - simply always
Da denk ich gar nicht lange nach
I don't even have to think twice
Das fühlt sich gut an, das fühlt sich gut an
It feels so good, it feels so good
In meinem Herzen und auf meiner Haut
In my heart and on my skin
Das fühlt sich gut an, Mann ist das gut, Mann
It feels so good, man this is good, man
Das hätt' ich nie von dieser Nacht geglaubt
I never would have believed this night
Das fühlt sich gut an, das fühlt sich gut an
It feels so good, it feels so good
Davon krieg ich einfach nicht genug
I just can't get enough of it
Ach, wenn Du wüsstest wie gut Amore
Oh, if you knew how good amore
Wie gut Amore meiner Seele tut
How good amore makes my soul feel
Das ist für mich das Paradies
This is paradise for me
Das ist für mich der Wahnsinn pur
This is pure madness for me
Das kam bisher nur - das kam bisher nur
This only happened - this only happened
Nachts in meinen Träumen vor
In my dreams at night
Das fühlt sich gut an, das fühlt sich gut an
It feels so good, it feels so good
In meinem Herzen und auf meiner Haut
In my heart and on my skin
Das fühlt sich gut an, Mann ist das gut, Mann
It feels so good, man this is good, man
Das hätt' ich nie von dieser Nacht geglaubt
I never would have believed this night
Das fühlt sich gut an, das fühlt sich gut an
It feels so good, it feels so good
Davon krieg ich einfach nicht genug
I just can't get enough of it
Ach, wenn Du wüsstest wie gut Amore
Oh, if you knew how good amore
Wie gut Amore meiner Seele tut
How good amore makes my soul feel
Tu sei l'Amore puro, tu sei l'Amore vero
You are pure love, you are true love
Il più grande amore
The greatest love
Che ho avuto nella mia vita
That I have ever had in my life
Per tutta la vita e questa notte, questa notte
For my whole life and this night, this night
Amore mio - questo notte
My love - this night
Das fühlt sich gut an, das fühlt sich gut an
It feels so good, it feels so good
In meinem Herzen und auf meiner Haut
In my heart and on my skin
Das fühlt sich gut an, Mann ist das gut, Mann
It feels so good, man this is good, man
Das hätt' ich nie von dieser Nacht geglaubt
I never would have believed this night
Das fühlt sich gut an, das fühlt sich gut an
It feels so good, it feels so good
Davon krieg ich einfach nicht genug
I just can't get enough of it
Ach, wenn Du wüsstest wie gut Amore
Oh, if you knew how good amore
Wie gut Amore meiner Seele tut
How good amore makes my soul feel





Writer(s): Baertels Andreas, Allert Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.