Rosanna Rocci - Es ist gefährlich ein Engel zu sein - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rosanna Rocci - Es ist gefährlich ein Engel zu sein




Es ist gefährlich ein Engel zu sein
It's Dangerous to Be an Angel
(Andreas Bärtels/Rosanna Rocci)
(Andreas Bärtels/Rosanna Rocci)
Sei mal ganz ehrlich,
Be honest with me,
Wann sagst Du jemals nein
When do you ever say no
Willst Du für alle immer der Engel sein
Do you always want to be an angel for everyone
Zuerst die andern, die lässt Du nie im Stich
First others, you never let them down
Immer die andern,
Always others,
Doch wann denkst Du an Dich
But when do you think about yourself
Es ist gefährlich ein Engel zu sein
It's dangerous to be an angel
Das ist gefährlich das ist gefährlich
That's dangerous, that's dangerous
Es ist gefährlich ein Engel zu sein
It's dangerous to be an angel
Viel zu gefährlich viel zu gefährlich
Much too dangerous, much too dangerous
Engel, die immer nur lächeln
Angels who always only smile
Engel, die immer nur lächeln zerbrechen
Angels who always only smile, break apart
Vocalise: nananana
Vocalise: nananana
Das ist gefährlich viel zu gefährlich
That's dangerous, much too dangerous
Zu Dir kommt jeder
Everyone comes to you
Und heult sich bei Dir aus
And cries to you
Du hast ür jeden ein immer offnes Haus
You always have an open house for everyone
Du denkst an alle
You think of everyone
Doch nie denkst Du an Dich
But you never think of yourself
Sei doch mal ehrlich
Be honest with me
Du läßt Dich selbst im Stich
You're letting yourself down
Es wird langsam Zeit langsam für Dich
It's slowly getting time for you
Einfach aufzustehn und wegzugehn
To just stand up and walk away
Zu dir zu stehn
To stand up for yourself
Es ist gefährlich ein Engel zu sein
It's dangerous to be an angel
Das ist gefährlich das ist gefährlich
That's dangerous, that's dangerous
Es ist gefährlich ein Engel zu sein
It's dangerous to be an angel
Viel zu gefährlich viel zu gefährlich
Much too dangerous, much too dangerous
Engel, die immer nur lächeln
Angels who always only smile
Engel, die immer nur lächeln zerbrechen
Angels who always only smile, break apart





Writer(s): Andreas Baertels, Simon Allert, Rosanna Rocci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.