Paroles et traduction Rosanna Rocci - Gli Occhi Miei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anche
se
non
ti
parlo
mai
Even
if
I
never
speak
to
you
Il
mio
segreto
tu
saprai
You
will
know
my
secret
Un
giorno
o
l'altro
leggerai
One
day
or
another
you
will
read
Gli
occhi
miei,
gli
occhi
miei
My
eyes,
my
eyes
Gli
occhi
miei,
gli
occhi
miei
My
eyes,
my
eyes
Anche
se
non
domanderai
(Anche
se
non
domanderai)
Even
if
you
don't
ask
(Even
if
you
don't
ask)
Il
mio
segreto
capirai
(Il
mio
segreto
capirai)
You
will
understand
my
secret
(You
will
understand
my
secret)
C'è
chi
mentire
non
può
mai
There
are
those
who
can
never
lie
Gli
occhi
miei,
gli
occhi
miei
My
eyes,
my
eyes
Gli
occhi
miei,
gli
occhi
miei
My
eyes,
my
eyes
Dimmi
perché,
ma
perché,
ma
perché
Tell
me
why,
oh
why,
oh
why
Negli
occhi
miei
non
guardi
mai
You
never
look
into
my
eyes
Eppure
tu,
io
lo
so,
io
lo
so
Yet
I
know
you,
I
know
Che
un
po'
di
bene
già
mi
vuoi
That
you
already
like
me
a
little
Dimmi
perché,
ma
perché,
ma
perché
Tell
me
why,
oh
why,
oh
why
Negli
occhi
miei
non
guardi
mai
You
never
look
into
my
eyes
Eppure
tu,
io
lo
so,
io
lo
so
Yet
I
know
you,
I
know
Che
un
po'
di
bene
già
mi
vuoi
That
you
already
like
me
a
little
Ma
dimmi
perché,
perché
non
mi
guardi
negli
occhi?
But
tell
me
why,
why
don't
you
look
me
in
the
eyes?
Io
lo
so,
io
lo
so
che
tu
mi
vuoi
bene
I
know,
I
know
you
like
me
Sì,
lo
so
che
tu
mi
vuoi
bene,
e
dai
guardami
Yes,
I
know
that
you
like
me,
so
come
on
look
at
me
Guardami
negli
occhi
Look
into
my
eyes
Anche
se
chiederlo
non
vuoi
(Anche
se
chiederlo
non
vuoi)
Even
if
you
don't
want
to
ask
(Even
if
you
don't
want
to
ask)
Il
mio
segreto
scoprirai
(Il
mio
segreto
scoprirai)
You
will
discover
my
secret
(You
will
discover
my
secret)
C'è
chi
mentire
non
può
mai
There
are
those
who
can
never
lie
Gli
occhi
miei,
gli
occhi
miei
My
eyes,
my
eyes
Gli
occhi
miei,
gli
occhi
miei
My
eyes,
my
eyes
Dimmi
perché,
ma
perché,
ma
perché
Tell
me
why,
oh
why,
oh
why
Negli
occhi
miei
non
guardi
mai
You
never
look
into
my
eyes
Eppure
tu,
io
lo
so,
io
lo
so
Yet
I
know
you,
I
know
Che
un
po'
di
bene
già
mi
vuoi
That
you
already
like
me
a
little
Dimmi
perché,
ma
perché,
ma
perché
Tell
me
why,
oh
why,
oh
why
Negli
occhi
miei
non
guardi
mai
You
never
look
into
my
eyes
Eppure
tu,
io
lo
so,
io
lo
so
Yet
I
know
you,
I
know
Che
un
po'
di
bene
già
mi
vuoi
That
you
already
like
me
a
little
Dimmi
perché,
ma
perché,
ma
perché
Tell
me
why,
oh
why,
oh
why
Negli
occhi
miei
non
guardi
mai
You
never
look
into
my
eyes
Eppure
tu,
io
lo
so,
io
lo
so
Yet
I
know
you,
I
know
Che
un
po'
di
bene
già
mi
vuoi
That
you
already
like
me
a
little
Dimmi
perché,
ma
perché,
ma
perché
Tell
me
why,
oh
why,
oh
why
Negli
occhi
miei
non
guardi
mai
You
never
look
into
my
eyes
Eppure
tu,
io
lo
so,
io
lo
so
Yet
I
know
you,
I
know
Che
un
po'
di
bene
già
mi
vuoi
That
you
already
like
me
a
little
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giulio Rapetti Mogol, Carlo Donida Labati, Kurt Feltz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.